http://joomla25.ru/shablony/ - joomla 2.5 шаблоны

Внимание конкурс на знание Конституции Российской Федерации

Внимание конкурс!
Уважаемые друзья! Объявляется призовой конкурс на знание Конституции Российской Федерации. Прохождение конкурса доступно с 28.11.2019 года по 11.12.2019 года. Победителями объявляются первые участники, набравшие максимальное количество правильных ответов.

Награждение состоится 12.12.2019 года в здании ТИГПИ (Кызыл, улица Кочетова, 4), где победителей ждут ценные призы и дипломы I, II, III степени. Организатор конкурса: сектор прикладной социологии и политологии ТИГПИ.

Успехов Вам в конкурсе!


Ссылка для доступа: https://forms.gle/py4krmvktkwekJWk9

Участие археологов ТИГПИ в междисциплинарном семинаре-практикуме «3D в археологии»

В период с 11 по 15 ноября 2019 г. научные сотрудники группы Археология Чадамба Л.Д. и Куулар А.И. приняли участие в междисциплинарном семинаре-практикуме «3D в археологии», который проходил на базе Новосибирского государственного университета.

Работу семинара открыли с приветственными словами директор Института археологии и этнографии СО РАН доктор ист. наук А.И. Кривошапкин, заместитель директора Гуманитарного Института НГУ канд. филол. наук Т.И. Белица и заместитель директора Научно-образовательного центра «Новая археология» канд. ист. наук С. Шнайдер.

Семинар-практикум был посвящен применению методов 3D моделирования и реконструкции в археологической практике.

Использование 3D технологии в археологии с каждым годом становится актуальнее, особенно в области сохранения, изучения и использования историко-культурного наследия в целом, что позволяет иметь в виртуальном виде археологический объект, который разрушается в ходе раскопок, или представить уникальные артефакты из фондов музея широкой публике.  Благодаря возникновению этого направления в археологии многие исследователи со всего мира могут увидеть своими глазами и даже подержать в руках (после распечатки на 3D принтере) уникальные артефакты, не тревожа при этом физический оригинал. Ученые сканируют древние каменные орудия, черепа животных и кости первобытных людей, получая точное трехмерное изображение с большим разрешением.

В ходе семинара слушатели освоили теорию и практику 3D реконструкций при помощи специальных компьютерных программ: Agisoft Photoscan, AutoDesk и др, фототехники, 3D-сканера, квадрокоптера. Занятия проводили специалисты лаборатории «Цифра» Института археологии и этнографии СО РАН Ковалев Василий, Чистяков Павел.

Каждому участнику семинара был представлен на выбор археологический предмет по направлению своей деятельности. Заведующая группой археологии Л.Д. Чадамба практиковалась по созданию 3D модели на камне с петроглифами, А.И. Куулар работала со статуэткой палеолитической Венеры. К концу обучения у сотрудников получились готовые 3D модели.  Кроме этого слушатели освоили навыки по 3D-сканированию и аэросъемке с помощью квадрокоптера.

Все участники семинара высказали слова благодарности организаторам семинара. Следующий семинар будет по ГИС-технологиям в археологии. Он состоится в феврале 2020 г.

 Чадамба Л.Д. в.н.с., руководитель группы археологии,

Куулар А.И. н.с. группы археологии  ТИГПИ

 
 
 
 
 

Состоялась церемония подписания соглашения о взаимодействии и сотрудничестве в сфере учебно-методической и научно-познавательной деятельности между ТИГПИ и СОШ № 2 г. Кызыл

 Церемония подписания Соглашения о взаимодействии и сотрудничестве в сфере учебно-методической и научно-познавательной деятельности между ТИГПИ и СОШ № 2 имени Народного учителя СССР А.А. Алдын-оол г. Кызыл Состоялась 20 ноября в Кызыле.

Подписи под документом поставили директор ТИГПИ, кандидат экономических наук Донгак Буян Алексеевич и директор СОШ №2 г. Кызыл Чаш-оол Артыш Викторович.

 Основным предметом подписания Соглашения является сотрудничество между Институтом и Школой в учебно-методической и научно-познавательной деятельности в области гуманитарных и прикладных наук.

 Приветствуя гостей, директор СОШ №2 г. Кызыл Чаш-оол Артыш отметил, что подписание Соглашения является фундаментом взаимодействия и сотрудничества, а опыт коллег из научного учреждения позволит учителям и методистам школы эффективно осуществлять преподавательскую деятельность.

 В свою очередь, директор ТИГПИ Буян Донгак выразил уверенность, что подписание Соглашения даст возможность сотрудникам двух учреждений осуществлять обмен научным опытом, проводить совместные научно-исследовательские работы в области языка, истории, культуры, прикладных наук. Также директор ТИГПИ отметил, что институт готов принимать активное участие в вопросах формирования научных интересов школьников.

 В завершении церемонии подписания СОШ №2 г. Кызыл подарены 86 книг разных тематик, изданные научными сотрудниками ТИГПИ.

 В мероприятии также приняли участие заместитель директора ТИГПИ Сади С.С., в.н.с., руководитель группы религиоведения Бичелдей У.П., н.с., руководитель группы политологии и социологии Сат А.В., н.с. группы социологии Карашпай С.М., н.с. группы региональной экономики Кара-оол М. Х.,н.с. группы археологии Куулар А.И., в.н.с. группы словарей Саая О.М., н. с. группы словарей Саая С. Д., н. с. группы языкознания Хомушку М. Р., н. с. группы языкознания Монгуш Н. М., гл. специалист Адыгбай Б.А., зав. научной библиотекой Очур Н. М., представители администрации и педагоги СОШ №2 г. Кызыл.

 

Сади Сайдаш Сайын-оолович,

Заместитель директора по прикладным исследованиям

Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва  

 

РЕЗОЛЮЦИЯ (проект) Республиканской научной конференции

РЕЗОЛЮЦИЯ (проект)

Республиканской научной конференции, 

«Актуальные проблемы исследования современного литературного

процесса Республики Тыва», посвященной 75-летию Народного писателя РТ, видного общественного и государственного деятеля А.А. Даржая

 (20 сентября 2019 года, г. Кызыл)

 

            20 сентября 2019 года в г. Кызыле состоялась Республиканская научная конференция  «Актуальные проблемы исследования современного литературного

процесса Республики Тыва», посвященная 75-летию Народного писателя РТ, видного общественного и государственного деятеля А.А. Даржая,  внесшего неоценимый вклад в развитие тувинской национальной литературы. Организаторами конференции выступили Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва (ТИГПИ) и Министерство культуры Республики Тыва.

В работе конференции приняли очное и заочное участие ученые ТИГПИ, преподаватели ТувГУ и Кызылского педагогического колледжа, учителя общеобразовательных школ республики, сотрудники Института развития национальной школы РТ, а также известные писатели, журналисты, композиторы,  художники республики.

Согласно Программе конференции заслушано 28 докладов и сообщений, представлено 2 стендовых доклада.

В рамках конференции были организованы книжная выставка, посвященная творчеству А.А. Даржая (краеведческий отдел Национальной библиотеки им. А.С. Пушкина) и поэтическая композиция по произведениям писателя с участием научных сотрудников ТИГПИ, Народного артиста РТ Д.Б. Монгуша, Заслуженного деятеля науки РТ, доктора культурологии З.К. Кыргыс, студентов Кызылского колледжа искусств, а также Народных хоомейжи РТ А.А. Монгуша и И.М. Кошкендея.

Тематика докладов, высокий научный уровень докладов и обсуждаемых вопросов в русле актуальных проблем современного литературоведения, литературной критики, фольклористики, языкознания, педагогики и культуры вызвала большой интерес научной, педагогической и творческой интеллигенции к творчеству Народного писателя А.А. Даржая.

Доклады и сообщения конференции  были заслушаны в двух секциях:

секция № 1. Творчество А.А. Даржая и современные направления в исследовании тувинской литературы; модератор: Донгак У.А., к.ф.н.;

секция № 2. Значение личности и творческого наследия писателей в образовательном и воспитательном процессе; модератор: Самдан З.Б., к.ф.н.

Участники конференции выступили с докладами и сообщениями о жизненном пути и творческой личности А.А. Даржая и его общественной деятельности, о вкладе А.А. Даржая в развитие тувинской национальной литературы в советский и постсоветский период, об актуальных исследованиях в тувинском литературоведении и методике преподавания тувинской литературы в школе.

 В выступлениях и докладах участники конференции отметили необходимость изучения творческого наследия А.А. Даржая, внедрения новых методов и приемов в преподавании родного языка и литературы в школе, а также разработки государственной программы поддержки работы по художественному переводу произведений тувинских писателей на русский и другие языки.

Художественные произведения тувинских писателей должны быть всесторонне осмыслены в русле современных аспектов научного исследования. Большой интерес участников конференции вызвали вопросы поэтики художественных произведений А.А. Даржая, проблемы языка, стиля. Художественная литература – бесценное культурное достояние народа.

Понимая, что изучение тувинской литературы и народной культуры, всегда было одним из приоритетных направлений гуманитарной науки, участники конференции РЕКОМЕНДУЮТ:

Тувинскому институту гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве РТ и Тувинскому госуниверситету:

организовать работу по подготовке научно-исследовательских монографических работ, посвященных жизни и многогранной деятельности А.А. Даржая, а также  других народных писателей Республики Тыва; русско-тувинским литературным связям, творческим контактам тувинских писателей и др.;

продолжить публикацию научных исследований на тувинском языке, развивать филологические исследования в РТ для развития научного стиля тувинского литературного языка;

уделить особое внимание научному архиву ТИГПИ, в хранилище которого имеются писательские архивы;

предусмотреть финансовые средства на приобретение писательских и других архивов творческих деятелей РТ.

Институту развития национальной школы РТ

рассмотреть вопрос  о разработке и публикации учебных и учебно-методических пособий по родной литературе для средних и старших классов общеобразовательных школ республики;

усилить работу по обобщению опыта работы учителей-словесников по преподаванию родной литературы и подготовке методического пособия для общеобразовательных школ республики; а также методики преподавания литературного наследия Народного писателя РТ А.А. Даржая;

подготовить аудиозапись некоторых произведений А.А. Даржая и других писателей, входящих в школьную программу родной литературы;

в целях популяризации художественных достижений тувинской литературы, в том числе литературного наследия А.А. Даржая и активному его использованию в воспитательных целях в средних общеобразовательных школах:

проводить регулярно литературные чтения  и конкурсы выразительного чтения, школьные исследовательские работы по жизни и творчеству классиков тувинской литературы, выдающихся писателей Тувы; постановки школьных спектаклей по художественным произведениям тувинских писателей и  т.д.;

Министерству культуры РТ осуществлять переиздание лучших произведений  художественных переводов с русского на тувинский и с тувинского на русский языков;

разработать специальную программу по организации художественных переводов произведений с тувинского на русский язык и другие языки народов мира, с  финансированием и изданием книг;

Тувинскому институту гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве РТ, Тувинскому госуниверситету, Институту развития национальной школы РТ продолжить практику проведения юбилейных конференций для широкой общественности, посвященных выдающимся людям Тувы, их жизни и творчеству, в том числе А.А. Даржая (книги, постеры в общественных местах, календари, ручки и т.д.);

активизировать публикацию рецензий и литературно-критических статей по тувинской литературе на русском языке в средствах массовой коммуникации;

Министерству культуры РТ, мэрии г. Кызыла и Союзу писателей РТ:

изучить вопрос об издании Материалов конференции и установлении бронзового бюста (или памятника) А.А. Даржая на одной из известных улиц города Кызыла для увековечения памяти Народного писателя РТ А.А. Даржая, видного общественного и государственного деятеля РТ, внесшего неоценимый вклад в развитие тувинской литературы и профессионального искусства, в том числе  открытии счета Союзом писателей РТ  для получения добровольных пожертвований от населения сумона Булун-Терек Чаа-Хольского кожууна и др. ;

создать Литературный музей РТ при Союзе писателей РТ, Дом  литераторов, сквер тувинских писателей, банк аудио-версий известных произведений тувинской литературы, а также топ-листов художественных произведений деятелей профессионального искусства РТ в целях активизации работы творческих союзов и популяризации литературного творчества в республике;

рекомендовать организаторам Форума Тувинского языка начинать и заканчивать форумы песней А.А. Даржая «Дыӊ-на чаӊгыс», как гимном Ассоциации Тувинского языка;

подготовить книгу афоризмов о родном языке к Форуму Тувинского языка 2020 года;

рекомендовать организаторам празднования Дня Победы использовать  творческое наследие А.А, Даржая, а именно его произведения, посвященные героям Великой Отечественной войны;

провести Праздничный концерт, посвященный 75-летию Народного писателя А.А. Даржая, приуроченный Форуму Тувинского языка 2019 года.

 

 

 

 

Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы Чүргүй-оол Михайлович Доржуга тураскааткан сактыышкын кежээзи болуп эрткен

Тыва Республиканыӊ Чазааныӊ чанында Тываныӊ гуманитарлыг болгаш социал-экономиктиг тускай шинчилелдер институду филология эртемнериниӊ кандидады, Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы, Тываныӊ Чогаалчылар эвилелиниӊ кежигүнү, шүлүкчү, очулдурукчу Чүргүй-оол Михайлович Доржунуӊ 70 харлаан оюнга тураскааткан сактыышкын кежээзи болгаш тѳгерик столду организастап эрттирген.

2019 чылдыӊ октябрьныӊ 21-де Тыва Республиканыӊ Алдан-Маадыр аттыг национал музейинге Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы Чүргүй-оол Михайлович Доржуга тураскааткан сактыышкын кежээзи болуп эрткен. Аӊаа кады ажылдап чораан эш-ɵɵрү, школага болгаш Кызылдыӊ башкы институдунга ѳѳренип чораан эштери, дѳргүл-тѳрели хѳйү-биле чыылган. Музейниӊ удуртулгазы ук хемчегге хуралдаар залды аңгылап бергеш, Ч.М. Доржунуң чуруктарының делгелгезин кылган.

Сактыышкын кежээзин ажыдып, Тываныӊ гуманитарлыг болгаш социал-экономиктиг тускай шинчилелдер институдунуӊ директору, экономика эртемнериниң кандидады Донгак Б.А. сѳстү алган. Ол Чүргүй-оол Михайловичиниӊ допчу-намдарын чыылган чонга таныштырган. Дараазында Дыл бѳлүүнүӊ удуртукчузу, филология эртемнериниӊ кандидады, башкарыкчы эртем ажылдакчызы Серээдар Н.Ч. болгаш эртем ажылдакчылары Монгуш Н.М., Хомушку М.Р. «Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы Ч.М.Доржунуӊ түрк болгаш ооӊ иштинде тыва дыл эртеминге киирген үлүг-хуузу» деп кол илеткелди кылган. Олар эртемденниӊ хууда амыдыралындан эгелээш, эртемге хамаарыштыр ажыл-чорудулгазын долузу-биле кѳргүскен. 

Дараазында филология эртемнериниӊ кандидады, ТИГПИ-ниӊ эртем секретары Мижит Л.С. Чүргүй-оол Михайловичиниӊ архиви-биле таныштырган. Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы, филология эртемнериниӊ кандидады, Литература бѳлүүнүӊ башкарыкчы эртем ажылдакчызы Самдан З.Б. болгаш PhD, башкарыкчы эртем ажылдакчызы, шажын-чүдүлге шинчилээр бѳлүктүӊ удуртукчузу Бичелдей У.П. солун сактыышкыннары-биле үлешкен.

Тываныӊ Алдан-Маадыр аттыг национал музейиниӊ директору, филология эртемнериниӊ доктору, академик Бичелдей К.А. Кызылдыӊ башкы институдунга ѳѳренип чораан үелериниӊ дугайында сактышкынны кылып тура, Чүргүй-оол Михайловичиниӊ спортчу чедиишкиннерин база онзалап демдеглээн.

2019 чылдыӊ октябрьныӊ 24-те Ѳвүр кожууннуӊ Хандагайты суурунуӊ Культура бажыӊынга эртемденниң чырык адынга тураскааткан Республика чергелиг «Амгы  үеде тыва дылдыӊ чугаа культуразыныӊ айтырыглары»  деп тɵгерик стол болуп эрткен.

Хемчегни Ѳвүр кожууннуӊ чагырыкчызы Ооржак А.Н. сɵс ап ажыткан.

Тѳгерик столдуӊ бирги кезээнге «Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы Ч.М. Доржунуӊ түрк болгаш ооӊ иштинде тыва дыл эртеминге киирген үлүг-хуузу» деп аттыг кол илеткелди филология эртемнериниӊ кандидады, башкарыкчы эртем ажылдакчызы, Дыл бѳлүүнүӊ удуртукчузу Серээдар Н.Ч. болгаш эртем ажылдакчылары Монгуш Н.М., Хомушку М.Р. дириг-чурук хевиринге кылып, чонга кɵргүскен.

Доржу Ч.М. бодунуң шинчилеп чораан ажылындан аңгыда, тыва дылдың чугаа культуразынче улуг кичээнгейни салып чораан. Ооң «Тыва дылга ээлдек-эвилең чугаалажырының чаңчылдары», «Эптиг-эвилеӊ чорук болгаш чугаа культуразы», «Ѳгбелеривис ынчаар чугаалап чораан» деп ажылдары Республиканың янзы-бүрү солуннарынга болгаш эртем сеткүүлдеринге парлаттынгылаан. Тɵгерик столдуң ийиги кезээ тыва дылдың чугаа культуразының чидиг айтырыглары болган. Аңаа  «Амгы  үеде тыва дылдыӊ чугаа культуразыныӊ айтырыглары» деп илеткелди филология эртемнериниӊ кандидады, башкарыкчы эртем ажылдакчызы, Дыл бѳлүүнүӊ удуртукчузу Серээдар Н.Ч. кылган. Илеткелди зал долдур чыглып келген чон аажок сонуургап дыӊнааш, хѳй-ле айтырыгларны салып, боттарының санал-оналдары-биле үлешкен.

Эртемденниӊ бижээни шүлүктеринге школачылар аразынга аянныг номчулга мѳѳрейи кежээниӊ бир солун кезээ болган. Аӊаа кожууннуӊ суурларындан 19 ѳѳреникчи киржип, салым-чаяанын чонга бараалгаткан. Мѳѳрейге киржикчилерниң болгаш оларныӊ башкыларыныӊ шыӊгыы белеткелдиг болганын жюри кежигүннери үнелеп кѳрген. Оларныӊ аразындан тиилекчилерни илередип, грамота болгаш үнелиг номнар-биле шаӊнаан.

Филология эртемнериниӊ доктору, профессор Д.С.Кууларныӊ тургусканы «Ачыты Кезер-Мерген», Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы, филология эртемнериниӊ кандидады, Литература бѳлүүнүӊ башкарыкчы эртем ажылдакчызы З.Б.Самданныӊ болгаш тѳѳгү эртемнериниӊ доктору Ю.Л.Аранчынныӊ тургусканы «Күлтегин», «Сибирь болгаш ыраккы Чѳѳн чүк чоннарыныӊ аас чогаалы» деп сериядан Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы, филология эртемнериниӊ кандидады, Литература бѳлүүнүӊ башкарыкчы эртем ажылдакчызы Самдан З.Б. тургусканы «Тыва улустуӊ тоолдары» деп номнарны, тѳѳгү эртемнериниӊ кандидады Чадамба Л.Д., эртем ажылдакчызы А.И. Кууларныӊ тургусканы «Путеводитель по археологическим памятникам Тувы» (Тываныӊ археологтуг тураскаалдарынга тайылбыр дептер, 2019ч.), филология эртемнериниӊ доктору С.М. Орус-оолдуӊ тургусканы «Тоолчу Монгуш Хүргүл-оол» (2009ч.) болгаш ТИГПИ-ниӊ Эртем архивиниӊ эртем ажылдакчылары Чондан Ч.С.,  Салчак В.С. тургусканы «Шагаа йѳрээлдери» (2015ч.) деп номнарны белекке берген.

Эртемденниң дуӊмалары Монгуш Ульяна Михайловна, Серендоо Ирина Михайловна, Донгак Алдын-кыс Донгаковна, Доржу Джаннета Михайловна болгаш чээни Ондар Айлана Валерьевна акызыныӊ чырык адынга тураскааткан хемчеглерге боттарыныӊ талазындан дузазын кадып, ырак-узактан келген чонун изиг шайы-биле шайладып, Институттуӊ эртем ажылдакчылары-биле сүмележип, демнежип, үлүүн киирген. Кожуун чергелиг шүлүк мѳѳрейинге киржип чедип келген ѳѳреникчилерниӊ шуптузунга үнелиг белектерни тутсуп, чаа эгелээшкинни сеткилиниӊ ханызындан деткээннер.

Ѳвүр кожууннуӊ школаларыныӊ ном саӊнарынга, Хандагайты суурнуӊ Тѳп ном саӊынга, хемчегни эрттиреринге дузалашкан кижилерге Институттуң мурнундан номнарны белекке берген. 

Сактыышкыннар үезинде кожууннуӊ Тѳп ном саӊыныӊ директору Александра Кертик-ооловна эртемденниң чырык адынга тураскааткан хемчегни ооң чер-чуртунга эрттирип турарынга канчаар-даа аажок ѳѳрүп, четтиргенин илереткен. Доржу Ч.М. 65 харлаан оюн эрттирип тура, 70 харлаанын база тɵрээн чер-чуртунга эрттирер деп планнап турганын сактып чугаалаан.

    Филология эртемнериниӊ кандидады, Тыва Республиканыӊ эртеминиӊ алдарлыг ажылдакчызы, Тываныӊ Чогаалчылар эвилелиниӊ кежигүнү, шүлүкчү, очулдурукчу Чүргүй-оол Михайлович Доржунуӊ 70 харлаан оюнга тураскааткан хемчеглер бедик деӊнелге эрткенин Ѳвүр кожууннуӊ Чагырга чериниӊ даргазы демдеглээн.

Хемчегни эрттиреринге дузалашканы дээш Каадыр-оол Алексеевич Бичелдейге, Ульяна Павловна Бичелдейге, Василий Савырович Салчакка,  Светлана Чоодуевна Шулуу-Маадырга, дуӊмалары Ульяна Михайловна Монгушка, Ирина Михайловна Серендоога, Тыва Республиканыӊ алдарлыг артизи Мерген Киим-оолович Хомушкуга, Ѳвүр кожууннуӊ чагырыкчызы Аржаан Никифорович Ооржакка, Тѳп ном саӊыныӊ эргелекчизи Александра Кертик-ооловна Монгушка четтиргенивис илереттивис!

 

ТИГПИ-ниң дыл бөлүүнүӊ эргелекчизи, башкарыкчы эртем ажылдакчызы, филология эртемнериниң кандидады Серээдар Надежда Чылбаковна, эртем ажылдакчылары Хомушку Мочурга Романовна, Монгуш Начын Михайлович.
 
 
 

Презентация V тома «Этимологического словаря тувинского языка»

Я МНОГО МОЛЧАЛ И ГОВОРИЛ, НО ЕЩЁ ДО КОНЦА НЕ СКАЗАЛ Я …

Б.И. Татаринцев

28 октября 2019 г. в конференц-зале Центра развития тувинской традиционной культуры и ремёсел состоялись презентация V тома «Этимологического словаря тувинского языка» (на букву «С») и заседание круглого стола на тему «Актуальные проблемы тувинской лексикографии»,посвященные 80-летию со дня рождения известного ученого-тувиноведа, лексиколога, лексикографа, этимолога, автора «Этимологического словаря тувинского языка», Заслуженного деятеля науки Тувинской АССР, профессора, доктора филологических наук Бориса Исаковича Татаринцева (1939-2011). Мероприятия были подготовлены группой словарей ТИГПИ.  Ведущим научным сотрудником, кандидатом филологических наук Бадарч Баярсайханом были подготовлены и художественно оформлены юбилейный буклет и баннер к данному мероприятию, а также подарочное оформление V тома «Этимологического словаря тувинского языка». Научный сотрудник Саая Саян Данович обеспечивал техническое сопровождение мероприятия. Научной библиотекой ТИГПИ подготовлена выставка работ Б.И. Татаринцева.

   

Юбилейные мероприятия приветственным словом открыл директор Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва, кандидат экономических наук Буян Алексеевич Донгак. Он отметил многогранную и плодотворную научную и административную деятельность, потрясающую работоспособность Б.И. Татаринцева, которые вызывают глубокое уважение и восхищение.

 

Директор ТИГПИ Б.А. Донгак

 

Много интересного, познавательного и поучительного рассказали в своих воспоминаниях о Б.И. Татаринцеве и работе с ним в одном коллективе представители старшего поколения ТИГПИ – ныне директор Национального музея Республики Тыва, академик РАСН и РАЕН, доктор филологических наук Каадыр-оол Алексеевич Бичелдей, доктор культурологии Валентина Юрьевна Сузукей, директор Международного центра «Хоомей», доктор искусствоведения Зоя Кыргысовна Кыргыс, доктор религиоведения (Ph.D) Ульяна Павловна Бичелдей и кандидат философских наук Монгуш Сендажиевич Байыр-оол. С благодарностью и со своими воспоминаниями о работе над словарем супруга в последние голы жизни выступила Маргарита Петровна  Татаринцева, кандидат филологических наук.

 

Директор Национального музея РТ К.А. Бичелдей вручает свою книгу «Субедей. Великий Урянхайский полководец» М.П. Татаринцевой

 

О процессе работы над V томом «Этимологического словаря тувинского языка» рассказал в своем выступлении руководитель группы словарей ТИГПИ, кандидат филологических наук Кызыл-Маадыр Авый-оолович Симчит. Он отметил большой вклад в подготовке к изданию данного тома научных сотрудников ТИГПИ, в том числе ныне покойного ведущего научного сотрудника, кандидата филологических наук Чургуй-оола Михайловича Доржу, и выразил глубокую признательность всем, кто был причастен к выходу данного тома словаря – ответственному редактору, профессору, доктору филологических наук Наталье Николаевне Широбоковой, рецензенту, доценту, доктору филологических наук Мире Викторовне Бавуу-Сюрюн и выполнившей компьютерный набор словарных статей с рукописных карточек Б.И. Татаринцева Дарье Ивановне Чульдум, которая за долгие годы работы приобрела навык разбираться в его почерке.

 

Выступление К.-М.А. Симчита

Было зачитано слово «О редактировании словаря Б.И. Татаринцева» ответственного редактора V тома «Этимологического словаря тувинского языка», ведущего российского языковеда-тюрколога, исследователя сибирских тюркских языков, заведующего Сектором языков народов Сибири Института филологии СО РАН, доктора филологических наук, профессора Натальи Николаевны Широбоковой. Она отмечает: «Словарь Бориса Исаковича Татаринцева не поддается редактированию. Он написан строго в заданных автором рамках – тип словаря автор определяет как собственно этимологический. Он объясняет это характером доступного материала, поэтому выбран такой тип словаря. <…> В словаре используются материалы всех доступных словарей, приводимые в используемых источниках сведения комментируются Борисом Исаковичем с позиций его теоретических воззрений. Один из принципов, которых придерживался Борис Исакович, это максимально полное использование собственно тюркского материала; если слово определялось как заимствование, то конечному анализу подвергается слово в той семье языков, из которых оно заимствовано. Тщательно проанализированы предлагаемые этимологии, данные в рамках других направлений (алтаистика, ностратика)».

В видео поздравлении в связи с выходом V тома «Этимологического словаря тувинского языка» Анна Владимировна Дыбо, заведующий Отделом урало-алтайских языков Института языкознания РАН, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН, отметив заслуги Б.И. Татаринцева, взявшего на себя тяжелую миссию – сделать полный этимологический словарь тувинского языка, сказала: «Редко какой из тюркских языков имеет такой замечательный труд, который позволяет практически для каждого нужного слова найти его этимологию». Она призвала тувинских лексикографов не останавливаться на достигнутом, продолжать данную работу и выразила свою готовность помочь с источниками в Москве и своими соображениями по поводу этимологии.

С основным докладом данного мероприятия «О научном наследии Б.И. Татаринцева» выступила его аспирантка, ведущий научный сотрудник группы словарей, кандидат филологических наук Оюмаа Маадыр-ооловна Саая. Она выделила основные направления научных изысканий Б.И. Татаринцева:  вопросы заимствования в тувинском языке с монгольского и русского языков, в том числе диалектно-историческое разнообразие источников этих заимствований, что может помочь в хронологизации не только тувинского материала, но и собственно монгольского; историческая фонетика, в том числе о происхождении фарингализации в тувинском языке, о назализованных гласных, о реальности «первичных» долгих гласных и др.; семасиология, исследование смысловых характеристик слов тувинского языка; тувинская терминология; этнонимика; история письменности; топонимика Тувы и др. Большой интерес вызывает вывод Б.И. Татринцева, сделанный на основании сравнительного изучения данных ряда тюркских, монгольских и других языков с учетом исторических источников о том, что горловое пение возникло примерно в XV-XVI вв. в Туве, или, по крайней мере, – в тех местах, где исторически жили тувинские племена. По поводу названий стилей горлового пения он приходит к выводу, что наименование сыгыт – собственно тувинское слово, а хөөмей и каргыраа – монголизмы, но семантика стиля хөөмей, связанная с видом искусства, развилась на тувинской почве и приводит неоспоримые языковые данные, которые охватывают формально-фонетический аспект и лексико-семантическое развитие лексемы, которые собственно являются составляющими этимологического анализа слова. Следует отметить, что через все работы Б.И. Татаринцева красной нитью проходит его интерес к истории тувинского языка и этногенезу тувинцев, обусловившая его увлеченность работами пионеров-тувиноведов. Так, из-под его пера вышли аналитические статьи о таких исследователях тувинского языка как М.А. Кастрен, В.В. Радлов, Н.Ф. Катанов, Н.Н. Поппе, Ф.Г. Исхаков и др. Работы Б.И. Татаринцева всегда воспринимаются и читаются с большим интересом. Он работал с увлечением и только над тем, что его интересует. Отклики тюркологов на работы, печатавшиеся в центральных изданиях, в журнале «Советская тюркология» (А.М. Щербак, М.И. Черемисина, С.Г. Кляшторный, В.И. Рассадин, В.Я. Бутанаев и др.), которые получал автор, говорят об интересе именитых ученых к его оригинальным языковедческим интерпретациям, к его творчеству в целом. По оценке многих ученых, труды Бориса Исаковича отличаются научной глубиной и новизной, насыщенностью фактическими языковыми материалами. Главным трудом всей жизни Б.И. Татаринцева является «Этимологический словарь тувинского языка», бесспорным достоинством которого является то, что в нем представлена обширная энциклопедическая информация из прошлого и настоящего не только языка, но и этнографии, фольклора, а также материальной и духовной культуры тувинцев.

 

Директор ТИГПИ Б.А. Донгак во время вручения авторских экземпляров словаря О.М. Саая

 

Во время презентации на экране демонстрировались факты из биографии, звания и награды, основные научные труды и фотографии из фотоархива Б.И. Татаринцева, где он, еще школьник, стоит рядом со своими любимыми учителями, с мамой, затем уже студент Новосибирского государственного педагогического института со своими однокурсниками, среди которых его будущая супруга Маргарита Петровна, счастливая чета во время отдыха, вместе с сыном, коллегами тувиноведами института, на трудовом десанте, во время конференций и др. Все это отражает лишь часть того, кем был Б.И. Татаринцев. О своём ощущении и видении мира, о своем месте в нём он выразился в одном из своих стихотворений, прочитанном ведущей мероприятия Любовью Кенденовной Хертек:

О, роза ветров, как ты пахла,

Мгновенный вызвав восторг!

И слева жался Запад,

А справа влачился Восток!

Лоб холодил мне Север,

Дышал в затылок Юг,

И был всем странам света

Я самый близкий друг.

Но вот я пробудился,

И у меня в руках

Был просто старый компас,

И он ничем не пах.

И как при севе на камень,

Бывает далёк росток,

Равно далеки стали Север,

И Запад, и Юг, и Восток.

И что-то ещё изменилось,

Ещё мгновенья прошли –

И сам стал я компаса осью,

А может быть, пупом земли.

В заключение презентации директор ТИГПИ Б.А. Донгак вручил почетным гостям первые экземпляры V тома «Этимологического словаря тувинского языка».

 

 

Директор ТИГПИ Б.А. Донгак во время вручения словаря приглашенным гостям – зав. кафедрой тувинского языка и общего языкознания ТувГУ, к.ф.н. Е.М. Куулар

 

 Директор ТИГПИ Б.А. Донгак во время вручения словаря приглашенным гостям – директору Международного центра «Хоомей», д.и. З.К. Кыргыс. На переднем фоне (слева направо: к.ф.н. З.Б. Самдан, к.ф.н. У.А. Донгак, к.и.н. З.М. Монгуш)

 

Во второй части мероприятия на круглом столе «Актуальные вопросы тувинской лексикографии» приняли участие языковеды ТИГПИ и ТувГУ. С основным докладом выступила доцент ТувГУ, доктор филологических наук Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн.

 

Во время работы круглого стола выступление доцента ТувГУ, д.ф.н. Миры Викторовны Бавуу-Сюрюн

 

С сообщениями о ходе работы над исправленным и дополненным изданием тувинско-русского словаря выступил руководитель группы словарей ТИГПИ, кандидат филологических наук Кызыл-Маадыр Авый-оолович Симчит, о работе над новым в тувиноведении лексикографическом представлении лексического богатства тувинского языка «Тувинско-монгольско-русском тематическом словаре» – научный сотрудник той же группы Любовь Кенденовна Хертек. В результате обсуждения обозначенных в докладах проблем тувинской лексикографии было решено начать работу по координации деятельности всех заинтересованных лиц и организаций с целью создания единой базы данных электронного корпуса тувинского языка.

 

Хертек Любовь Кенденовна, н.с. группы словарей,

Саая Оюмаа Маадыр-ооловна, к.ф.н., в.н.с. группы словарей.

«ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА»

«ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА»,

1 ноября 2019 года прошел четвертый ежегодный форум «ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА», посвященный  75-летию народного писателя Республики Тыва Александра Александровича Даржая.

День тувинского языка учрежден Указом Главы Республики Тыва 18 января 2016 года по инициативе А.А.Даржая.

Форум проходил в Доме народного творчества (ДНТ).  В фойе ДНТ были организованы выставки книг,  дидактических и раздаточных материалов, игр, детских брошюр и других разработок на тувинском языке для взрослых и детей.

Также участникам форума была предоставлена возможность познакомиться с  материалами круглого стола, проведенного Тувинским институтом гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва, к  юбилею Александра Александровича Даржая.

Ключевым событием форума стало выступление директора Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва, кандидата экономических наук Буяна Алексеевича Донгака на тему «Использование информационных технологий в сохранении, поддержке и развитии тувинского языка».

В своем выступлении он отметил, что современное развитие общества характеризуется стремительным развитием современных технологий. Интернет,  электронная почта, цифровое телевидение основательно закрепились с нашей  жизни.  Интернет, в качестве среды, формирует  общественные отношения у подрастающего поколения. Поэтому использование информационных технологий  в развитии тувинского языка, а также в  духовном воспитании подрастающего поколения становится актуальным.

В связи с этим в стенах Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва был инициирован проект создания онлайн-школы тувинского языка. 

Конечно же, учиться говорить по-тувински лучше общаясь с носителями языка. Но если  таких возможностей нет, то можно научиться свободно общаться по-тувински в онлайн-школе тувинского языка. Сегодня это популярный способ освоить тувинскую речь с помощью информационных технологий. 

Зарегистрировавшись на сайте http://www.tuvaedu.ru любой желающий может начать обучение азам тувинского языка, научиться приветствовать, знакомиться, благодарить и извиняться и т.д. Здесь представлены не только правильно оформленные фразы, но и их аудио-сопровождение, озвученное носителями языка, что позволит любому заинтересованному легко выучить основы тувинского языка.

Над проектом работали Адыгбай Б.А., Хуурак Ч.Б., Кужугет А.А., Монгуш А.М.,  Хомушку А.В., Саая С.Д., Ооржак А.В., а также сотрудники групп языкознания, фольклора, этнографии, научной информации и словарей под руководством Донгака Б.А.

Также директором Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва Донгаком Б.А. был представлен новый проект мобильного приложения к смартфону «Тувинские традиции».

Любой народ имеет свою страну, где он живет, свой язык, на котором разговаривает и общается, свои традиции и обычаи, которые он соблюдает. Традиции, которые передаются из поколения в поколение, сохраняются у каждого народа в течение длительного времени. Традиции появились задолго до появления письменности. Традиции – это нравственные законы, отражающие традиционную культуру, правила и нормы поведения народа. Возрождение национальных традиций и обычаев сегодня также является актуальным. Мобильное приложение к смартфону «Тувинские традиции» может стать средством духовного воспитания подрастающего поколения тувинского народа.

Пленарную часть форума открыла кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник  Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва Донгак Уран Алдын-ооловна.

В своем докладе «Авторская позиция и выбор литературных писательских приёмов народного писателя  Республики Тыва – А.А. Даржая»  Донгак У.А. представила всесторонний  анализ литературных произведений писателя, таких как: «Торели чок кижи» (Человек без роду и племени); «Сербээ эзирик сааттыг кыстын»; «Тыва малчын» (Тувинский животновод)  и др.

По мнению У.А. Донгак, художественный текст Даржая А.А. – это способ восприятия и воссоздания автором окружающей его действительности. Посредством разных литературных писательских приёмов Александр Александрович воспроизводит жизнь во времени и пространстве, и дает новые впечатления читателю, позволяет понять развитие человеческих характеров, связей и отношений.

Но художественное произведение – не просто описание событий. В произведениях Даржая А.А. прослеживается  определенная позиция автора, его художественное обобщение и осмысление действительности, убеждающая сила, созданных им образов. Донгак  У.А.  показала, как тонко в своих произведениях  автор сумел добиться с помощью литературных писательских приёмов необходимого эмоционального воздействия на читателей. Наставительная интонация его стихотворений выполняет дидактическую функцию с целью улучшения нравов людей своего поколения.

Выступление ученого было глубоко продуманно, упомянутые в докладе произведения А.А. Даржая были проанализированы с точки зрения восприятия их читателем. После всестороннего анализа произведений А.А. Даржая, сделанного ученым, возникает огромное желание  их найти и прочитать.

Произведения А.А. Даржая,  включенные в программы школьного и вузовского образования Республики Тыва, несомненно, должны изучаться и широко применяться в духовном воспитании подрастающего поколения.

Следует напомнить, что А.А. Даржай писательскую деятельность начал в 1964 году. Его первое стихотворение было опубликовано в газете «Шын».  Его первая книга — «Төрээн черим» вышла в 1972 году. Всего было издано более тридцати  книг с поэзией и прозой на тувинском, русском и других  языках.

Александром Александровичем переведены на тувинский язык произведения Пушкина, Грибоедова, Лермонтова, Блока, Есенина, Сулеймонова, Барто и многих других.

В 1982 году он стал лауреатом комсомольской премии Ровненской области Украинской ССР. В 1994 году награждён медалю «За доблестный труд» Тувинской Республики. В 2004 году за книгу сонетов «Ынакшылдың ширээзи» стал лауреатом премии имени С. А. Сарыг-оола. В 2005 году за вклад в развитие культуры и литературы был награждён орденом Дружбы Российской Федерации.

Даржай А.А. родился 3 ноября 1944 года в селе Суг-Аксы Сут-Хольского кожууна Тувинской автономной области.  Детство и юность прожил в селе Булун-Терек Чаа-Хольского кожууна. Окончил Чаа-Хольскую среднюю школу,  работал в совхозе «Найырал», затем окончил Кызылский педагогический институт. Был заведующим отделом, редактором газеты «Тываның аныяктары», редактором Тувинского книжного издательства. В 1981—1989 годы — литературный консультант Союза писателей Тувы. В 1997—2001 годы председатель Союза писателей Тувы. С 1979 года член Союза писателей СССР. Избирался в Союз писателей СНГ, России. С 1992 по 1994 годы — министр печати и информации Республики Тува. В 1994—1998 годах был избран депутатом Верховного Хурала первого созыва Республики Тыва.

 

Ведущий научный сотрудник ТИГПИ

 Наталия Куске-Караевна Ховалыг

 

 

 

  

Тувинские исследователи обсудили актуальные вопросы древней истории Центральной Азии на юбилейной конференции «Древние культуры Монголии, Байкальской Сибири и Северного Китая»

С 19 по 22 октября 2019 г. в г. Пекине (Китай) прошла X Международная научная конференция «Древние культуры Монголии, Байкальской Сибири и Северного Китая». Данная конференция является дискуссионной площадкой высокого научного уровня, где обсуждаются результаты исследований и последних достижений в области археологии, антропологии, этнографии и смежных с ними наук. Первый форум состоялся в 2010 году в Улан-Удэ на базе Бурятского государственного университета. Далее она ежегодно проводилась в городах Иркутск (2011), Улан-Батор (2012), Чита (2013), Кызыл (2014), Хух-Хото (2015), Красноярск (2016), Чаньчунь (2017), Улан-Удэ (2018).

Основной площадкой конференции стал Народный университет Китая (Renmin University of China), представленный руководителем департамента археологии и музейной деятельности, профессором Вэй Цзянем (Wei Jian). Это позволило на двух площадках, компактно расположенных в пределах университетского комплекса детально обсудить все доклады и сообщения участников конференции.

Всего в работе конференции приняло участие более 70 ученых, представлявших, в первую очередь, Россию, Монголию и Китай, а также ученые из США, Великобритании, Японии, Южной Кореи и Казахстана. Российские ученые приехали на конференцию из таких городов, как Улан-Удэ, Иркутск, Красноярск, Новосибирск, Барнаул, Тюмень, а также Казань и Санкт-Петербург.

Республика Тыва была представлена делегацией в составе: Тулуш Демир Константинович – к.и.н., заместитель директора ТИГПИ по науке; Чадамба Лариса Дадар-ооловна – к.и.н., руководитель группы археологии ТИГПИ; Куулар Аяна Ивановна – н.с. группы археологии ТИГПИ, а также Айыжы Елена Валерьевна – к.и.н., доцент кафедры всеобщей истории, археологии и документоведения ТувГУ.

 Тулуш Д.К. сделал обзорный доклад о роли древних и средневековых городов в истории центральноазиатского региона. Чадамба Л.Д. представила результаты совместной работы по исследованию археологических памятников на приграничных территориях, проведенных в течение 10-ти последних лет экспедицией Института истории материальной культуры РАН (г. Санкт-Петербург), ТИГПИ и Института истории и археологии МАН. Куулар А.И. сделала сообщение о средневековых китайских изваяниях на р. Баянкольчик, обнаруженных еще в начале XX в., местоположение и судьба которых в настоящее время неизвестна. Айыжы Е.В. представила доклад о трансформации процессов охранительных ритуалов у тувинцев, проживающих на Алтае, в сумоне Сенгел Монголии в сравнении с Республикой Тыва.

Участие в столь представительном мероприятии дает возможность обменяться мнениями с ведущими учеными – археологами и этнографами, исследующими древнюю историю народов, обитавших на обширном пространстве от северных границ Китая до таежной зоны Сибири и от дальневосточных сопок до степей Средней Азии. Из года в год география конференции и состав участников расширяется. Это дает возможность не только узнавать больше интересных памятников, методик работы, а также перенимать опыт коллег, но и рождает новые проекты, международные устойчивые связи и просто дружеские отношения.

Кроме научной части конференции организаторами были предусмотрены экскурсии в Национальный музей Китая, вобравший в себя всю многотысячелетнюю историю Китая, Пекинский музей, отражающий историю города с древних времен, а также в Запретный город, основанный в период династии Мин (XV в.), резиденцию императора Китая вплоть до Синхайской революции 1911 г. Несмотря на трудности перевода, обзор достопримечательностей и древностей Китая произвел на участников конференции большое впечатление и интерес не только как ученых, но и просто как ценителей прекрасного.

В ходе конференции в состав организаций-учредителей конференции, представленных преимущественно сибирскими научными учреждениями и вузами (ИМБТ СО РАН, ИрГТУ, СФУ, ТИГПИ, ТувГУ и др.), а также зарубежными – из Монголии и Китая, вошел Институт истории материальной культуры РАН (г. Санкт-Петербург). С учетом этого, а также увеличением доли докладов, посвященных Саяно-Алтайскому региону, конференцию было решено переименовать в «Древние культуры Монголии, Южной Сибири и Северного Китая». Именно под таким названием очередная конференция состоится уже в 2021 г. в Иркутске.

Кроме участия в конференции была проведена рабочая встреча с директором Института истории Китайской академии общественных наук Пу Цянку (Bu Xianqun). Созданный при Институте истории Центр евразийских исследований выразил заинтересованность в проведении совместных исследовательских проектов по изучению древней истории Тувы, о роли кочевников, обитавших на территории Тувы в истории Китая, и, наоборот, о влиянии китайской культуры на жизнь и быт населения Тувы. Сотрудники Центра евразийских исследований – профессор, Ли Жинцю (Li Jinxiu), профессор Ценгел (Tsengel), профессор Жаркын Турсун (Jia Yiken), доцент Ли Минфей (Li Mingfei), доцен Сунь Хао (Sun Hao) и аспирант Цюй Че (Xu Che) уже посещали Туву в августе 2019 г. и имели возможность лично убедиться в в наличии археологических памятников, связанных с историей Китая. В результате встречи достигнута предварительная договоренность о заключении в ближайшем будущем Соглашения о научном сотрудничестве между Институтом истории Китайской академии общественных наук и Тувинским институтом гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва.

 

Тулуш Демир Константинович
Кандидат исторических наук,
заместитель директора по науке 
Тувинского института гуманитарных и 
прикладных социально-экономических исследований
 

Ноябрь 1- Тыва дыл хүнүнге тураскааткан диктант

Ноябрь1- Тыва дыл хуну. Бо байырлалга таварыштыр соолгу уеде янзы-буру хемчеглерни доктаамал эрттирип турар апарган. ТГШИ-нин эртем ажылдакчылары хемчеглерге ургулчу киржип, янзы-буру ажылдарын чорудуп турар. Ындыг хемчеглернин бирээзи-диктант бижидери. Бо чылын, чанчыл ёзугаар, ТГШИ-нин башкарыкчы эртем ажылдакчызы, филология эртемнеринин кандидады Полина Сергеевна Серен ТКУ-нун  инженер-техниктиг факультеттин 1, 3 дугаар курстун студентилери-биле ужуражылганы эрттиргеш, студентилерге диктантыны бижиткен. Ужуражылганын эгезинде П. С. Серен «Тыва дылдың амгы үеде социал четкилерде ажыглалы» деп темага дыннадыгны кылып, бижикчилернин эн-не хой частырыг кылып турар чижектеринин сайгарылгазын кылып, тайылбырны кылган. Диктантыны бижииринин мурунда  «Тыва дылдын шын бижилгезинин нарын айтырыглары» деп темага тодаргай чижектерни  презентацияга коргузуп, сайгарып тургаш, дыннадыгны кылган.

Студентилер улуг сонуургал-биле дыннап, боттарынын сонуургаан айтырыгларын салып, ужуражылгага идекейлиг киришкеннер. Тыва дылдын бо хунгу байдалы – барык  кижи бурузун амгы уеде  дувуредип чоруур айтырыы. Манаа хамаарыштыр инженер-техниктиг факультеттин студентилер «Тыва дылды чидирбес дизе чуну канчаарыл?», «Тыва дыл чиде берип болур бе?» деп айтырыгларны эртемденге база салганнар. Ниитизи-биле ужуражылга солун болгаш ажыктыг эрткен.

 

Полина Сергеевна Серен,
 филология эртемнеринин кандидады
 
 

Специальный выпуск журнала «Новые исследования Тувы» № 3 2020 г. (выход в сентябре 2020 г.). Тема выпуска «Тувинская Народная Республика: исторический опыт и значение (к 100-летию со дня провозглашения)».

Анонс № 3 за 2020 год по теме «Тувинская Народная Республика: исторический опыт и значение

(к 100-летию со дня провозглашения)»

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в специальном выпуске журнала «Новые исследования Тувы» № 3 за 2020 г. (выход в сентябре 2020 г.). Тема выпуска «Тувинская Народная Республика: исторический опыт и значение (к 100-летию со дня провозглашения)». Ответственный редактор — доктор исторических наук Николай Михайлович Моллеров (Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва, Россия).

23 года существования Тувинской Народной Республики (1921–1944 гг.) — один из ярких периодов в истории тувинского народа, находившегося в течение многих веков в составе разных государственных объединений. Именно в период ТНР была заложена основа для развития отраслей экономики, политической системы, градостроительства, образования, науки, культуры; впервые принят Основной закон (Конституция), созданы собственная денежная система и письменность, установлены дипломатические отношения с соседними государствами, сформированы вооруженные силы и др. Без понимания событий, процессов и итогов этого короткого, но чрезвычайно значимого периода тувинской истории невозможно полноценное изучение всей  истории Тувы вплоть до сегодняшнего дня.

Этот период достаточно много изучается в тувиноведении, однако, осталось еще много неизвестных страниц истории, не рассмотрены многие важные аспекты, которые предлагается обсудить.

К участию в номере приглашаются историки, этнологи, социологи, культурологи, политологи и другие специалисты социального и гуманитарного знания, разрабатывающие данные вопросы в исторической ретроспективе.


Предлагаемый перечень тем номера:

  • Неизвестные страницы истории Тувинской Народной Республики,
  • Становление и развитие разных сфер жизни Тувинской Народной Республики,
  • Тувинско-советские отношения в период ТНР,
  • Тувинско-монгольские отношения в период ТНР,
  • Политические репрессии: уроки прошлого,
  • Религия в ТНР,
  • Этнокультурные и этнодемографические процессы в ТНР,
  • Биографии известных людей, внесших значительный вклад в развитие ТНР,
  • Участие ТНР в Великой Отечественной войне,
  • Сближение ТНР с СССР и вхождение Тувы в состав Советского Союза.

Участие в спецвыпуске для авторов бесплатное. Отбор статей производится по конкурсу на ограниченное число мест. Приоритетными при отборе являются оригинальные, не публиковавшиеся ранее работы по предлагаемым темам, одобренные нашими рецензентами.

Прием работ производится в два этапа:

1 этап — прием и согласование заявок — аннотаций (см. Рекомендации по составлению аннотаций) до 1 марта 2020 года. На этом этапе рассматриваются предлагаемые темы, даются консультации, составляется предварительный план выпуска. Эл. адрес: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

2 этап — прием статей по согласованным темам со всеми дополнительными материалами, оформленные по правилам журнала (см. Руководство для авторов), до 15 мая 2020 года — для проверки текстов на оригинальность, рецензирования и последующего отбора. Эл. адрес: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Объем статьи может составлять до 30 тысяч знаков с пробелами, на русском или английском языке. К текстам могут прилагаться иллюстрации в формате JPG, аудиофайлы и видеофайлы — к каждому дополнительному материалу должно быть описание: авторство, время создания (записи), место. Использование чужих материалов должно быть обязательно согласовано с авторами.

Статьи, получившие одобрение наших рецензентов, но не вошедшие в окончательный список статей специальной темы номера, могут быть рекомендованы для публикации в текущих номерах по отдельным авторским договорам.

Помимо статей по указанной теме мы продолжаем принимать статьи по тематическим приоритетам журнала, в том числе для рубрик «Научная жизнь», «Аннотации и рецензии».

Редакционная коллегия

 

CALL FOR ARTICLES

The New Research of Tuva, No. 3, 2020

Issue theme:

People’s Republic of Tuva: Historical Background and Significance

(marking the centenary of its foundation)

Dear colleagues,

We are looking for contributions to the issue of The New Research of Tuva journal (http://nit.tuva.asia, No.3 2020, to be published in September 2020). The journal is indexed in Scopus. Titled “People’s Republic of Tuva: Historical Background and Significance (Marking the centenary of its foundation)”, the issue will be guest-edited by Doctor of History Nikolai Mikhailovich Mollerov (Tuvan Institute for the Humanities and Applied Social and Economic Studies at the Government of the Republic of Tuva, Russia.)

 

The twenty-three years (1921-1944) of the existence of the People’s Republic of Tuva (hereafter abbreviated as PRT) marked one of the brightest periods in the history of Tuvans, who for a number of centuries had been part of various polities and states. It was the PRT which set the foundation for several branches of Tuvan economy, political system, urban development, education, research and culture. For the first time ever, a Constitution was adopted, a monetary system instituted, and a system of writing developed. Among other important developments, PRT established diplomatic relations with its neighbour states and created its own military forces. Without considering this short, but highly important period in the history of Tuva, any profound study of this history until its present stage is impossible.

This period has already had its fair share of attention in the field of Tuvan studies. However, there are still a lot of little-known pages in the history of Tuva, and a number of significant aspects of its life remain underdiscussed. This is the gap that the issue will attempt to fill.

 

We invite contributions from researchers in the fields of history, ethnology, social studies, culturology / cultural studies, politology / political science and other fields within social sciences and humanities where these issues may be studied in a historical context.

 

Suggested issues for discussion may include (but not be limited to):

  • Little-known events from the history of People’s Republic of Tuva;
  • The rise of various spheres of PRT’s activity;
  • Tuvan-Soviet relations under PRT;
  • Tuvan-Mongolian relations under PRT;
  • Political purges: lessons of the past;
  • Religions in PRT;
  • Ethnocultural and ethnodemographic processes in PRT;
  • Biographies of famous people who contributed to the rise of PRT;
  • PRT and WWII:
  • PRT’s rapprochement with the USSR and Tuva’s accession to the Soviet Union.

Accepted contributions to the issue are published free of charge. After passing review, articles will be selected for publication on a competitive basis. Previously unpublished contributions on the topics from the list above or closely related will be prioritized.

Submitting contributions will take 2 stages:

Stage 1 — submitting abstracts (please see the Abstract Guidelines page) – until March 1, 2020. At this stage, editors review suggested topics, advise authors and finalize the prospect of the issue. Contact email: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Stage 2 — after the abstract is greenlighted, full texts of articles on agreed topics, accompanied by all additional files (if applicable), in the correct format (see Author Guidelines), are expected until May 15, 2020. The contributions will then be checked for originality, send to reviewers and considered for inclusion in the issue after passing review. Contact email:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

The article should be no longer than 30000 characters (including spaces) in Russian or English. Contributions can have supplementary materials (JPG-format illustrations, audio- or videofiles), which are submitted separately. Each item should have valid metadata listing its author, time and place of recording or creation, and other applicable information. If you plan to use materials created by others, please attach explicit permission from the respective copyright holder.

A number of contributions, after getting green light from reviewers, but failing to make it into this issue of the journal, may be recommended for inclusion in another regular issue on the basis of a separate publishing agreement.

In addition to articles for this issue, the editorial team accepts contributions matching the journal’s research priorities, including those intended for Scientific Life and Reviews and Annotations sections.

 

Подкатегории

Яндекс.Метрика