Сектор языка и монголоведения

Основная цель сектора языка ТИГПИ – выполнение  фундаментальных научных исследований и прикладных разработок в области тувинского языкознания.

Задачей сектора языка является подготовка к изданию  словарей, в том числе V тома «Этимологического словаря тувинского языка», переиздание «Тувинско-русского словаря», III тома «Толкового словаря тувинского языка».

 Сектор языка ТИГПИ – один из старейших секторов, образован в 1945 году, в год основания института. Он является одним из ведущих секторов института. Первым заведующим сектором был известный советский ученый-тюрколог,  профессор Александр Адольфович Пальмбах (1945-1951гг.).  

 Заведующие сектором языка и письменности и сектором словарей

 В разное время в секторе успешно работали свыше 30 научных сотрудников. Среди них есть известные ученые, учителя, писатели, журналисты, государственные, общественные и политические деятели  к.ф.н., проф., заслуженный деятель литературы и искусства Тувинской АССР А.А. Пальмбах, д.ф.н., проф., заслуженный учитель школы Тувинской АССР, заслуженный деятель науки РСФСР Ш.Ч. Сат, к.ф.н. Г.Ф. Бабушкин, заслуженный учитель школ РСФСР  М.Д. Биче-оол, д.ф.н. А.Ч. Кунаа, к.ф.н., заслуженный деятель науки Тувинской АССР Д.А Монгуш, к.ф.н., заслуженный деятель науки Тувинской АССР З.Б. Чадамба, к.ф.н., заслуженный деятель науки Тувинской АССР Я.Ш. Хертек, А.К. Делгер-оол, д.ф.н., проф., заслуженный деятель науки Республики Тыва Б.И. Татаринцев, знаток старо-монгольского языка К.Т. Аракчаа, К.Х. Оргу, к.п.н., заслуженный учитель школы Тувинской АССР, народный учитель РТ К.Б. Март-оол, д.ф.н., академик РАЕН, РАСН К.А. Бичелдей (Почетный профессор ТывГУ, Почетный доктор института истории и археологии Академии наук Монголии, министр образования и науки Республики Тыва), Б.С. Сонам, к.ф.н. А.Э.-Г. Уланова, старший преподаватель кафедры русского языка ТувГУ С.Ф. Сеглеңмей, к.ф.н., заслуженный деятель науки Республики Тыва Ч.М. Доржу, к.ф.н. М.Б.Мартан-оол, доктор (Ph.D) религиоведения, видный общественный и политический деятель У.П. Бичелдей (Опей-оол), К.Х. Оргу, С.Н. Чамааева, Т.М. Седембаа, М.Х. Сарыкай, Х.Л. Ханмагомедов, член Союза писателей РТ,  заслуженный работник культуры О.К. Дарыма, В.М. Чульдум, член союза писателей СССР, народный писатель Тувинской АССР С.С. Сюрюн-оол, Б.Б. Чюдюк, Б.К. Бүдүп, Б.Д. Дирчин, И.Ч. Эргил-оол, Б.А. Ооржак, Ч.М. Чап, к.ф.н. П.С. Серен, к.ф.н. М.Д. Доржу, научные сотрудники А.Т. Дугаржап, Ч.С. Чондан, Г.К. Хомушку, к.ф.н. Бадарч Баярсайхан (ныне зав. сектором монголоведения), М.Д. Куулар, к.и.н. А.А. Самдан и др.

 Местным языковедам оказывали квалифицированную помощь лингвисты Ленинградского государственного университета (к.ф.н., профессор, заслуженный деятель литературы и искусства Тувинской АССР А.А.Пальмбах, заслуженный деятель науки Тувинской АССР  В.М. Наделяев), Института языкознания АН СССР (к.ф.н. Ф.Г. Исхаков, д.ф.н., проф., чл.-корр. АН СССР Н.К. Дмитриев, д.ф.н., проф. Н.А. Баскаков, д.ф.н., проф., заслуженный деятель науки РСФСР Э.В. Севортян, д.ф.н., проф. Э.Р. Тенишев и др.), Отдела общей тюркологии и дунгановедения АН  Киргизской ССР (д.ф.н., проф. И.А. Батманов), Института истории, филологии и философии СО АН СССР (д.ф.н., проф., заслуженный деятель науки Якутской АССР и Тувинской АССР Е.И. Убрятова,  заслуженный деятель науки Тувинской АССР В.М. Наделяев, д.ф.н., проф., заслуженный деятель науки Республики Тыва М.И. Черемисина и др.), Кызылского педагогического института (д.ф.н., проф., заслуженный учитель школы Тувинской АССР, заслуженный деятель науки РСФСР Ш.Ч. Сат, К.Х. Оргу, д.ф.н. А.Ч. Кунаа, старший преподаватель кафедры тувинской филологии и общего языкознания Е.Б. Салзынмаа, народный учитель РТ, к.п.н. К.Б. Март-оол, к.п.н., доцент, заслуженный учитель школы РСФСР Х.С. Алдын-оол). Они в Туве воспитали плеяду блестящих лингвистов. Тувиноведы-лингвисты д.ф.н., проф. Б.И. Татаринцев, к.ф.н. Д.А. Монгуш, к.ф.н. З.Б. Чадамба, заслуженный учитель школ РСФСР М.Д. Биче-оол, к.ф.н., заслуженный деятель науки Тувинской АССР Я.Ш. Хертек и др. – основа и стержень, продолжатель той лингвистической школы, которую создали  известные ученые.

 С 1945 года до конца 50-х годов под руководством А.А.Пальмбаха  сотрудники сектора в основном занимались подготовкой новых школьных учебников на тувинском языке, совершенствованием тувинской письменности и орфографии. Авторами первых учебников по родному языку и литературе являются известные ученые, учителя, писатели, работники печати, артисты Тувинского драматического театра. Особо следует отметить заслуги авторов первых учебников по родному языку и литературе  А.А. Пальмбаха, Л.Б. Чадамба, М.Д. Биче-оола, А.М. Белек-Баира, С.А. Сарыг-оола, О.К.Саган-оола, А.Ч. Кызыл-оола, С.К. Самба-Люндупа. В 1949-1950  учебном году все школы с 1 по 7 классы Тувы были обеспечены учебниками на родном языке  по всем предметам.

 Языковеды института в лице Д.А. Монгуша, М.Д. Биче-оола в течение многих лет активно участвуют в составлении школьных учебников по тувинскому языку и являются авторами ряда учебников. К.Б. Март-оол – автор учебников и методических пособий по тувинскому языку для школ республики.

 Научные сотрудники сектора языка и письменности Тувинского научно-исследовательского института языка, литературы и истории сыграли огромную роль в формировании и популяризации  норм тувинского языка среди населения.

 Анализу процессов развития тувинского языка, его письменной формы, литературных норм уделяли особое внимание А.А. Пальмбах, Д.А. Монгуш, М.Д. Биче-оол, З.Б. Чадамба и др. Вопросы совершенствования тувинского алфавита и орфографии привлекали к себе внимание специалистов с самого начала создания национальной письменности. Первый крупный труд по тувинскому алфавиту и орфографии неопубликованная монография «Опыт изучения тувинской письменности в связи с условиями образования и развития национального литературного языка» (1941) принадлежит известному тувиноведу А.А. Пальмбаху. В ней были сделаны теоретические обобщения результатов той большой работы, которая проводилась в процессе создания и внедрения тувинской латинизированной письменности, и даны рекомендации по ее дальнейшему совершенствованию.

 Следующее исследование по орфографии тувинской письменности уже на основе русского алфавита создано также А.А. Пальмбахом совместно с З.Б. Арагачи (Чадамба) и издано в 1963 г. В этой книге впервые в тувиноведении раскрыты принципы тувинской орфографии, рассмотрены правописание гласных и согласных, отдельных частей речи, сложных и заимствованных слов, слитное, дефисное и раздельное написания.

 Вопросы тувинского алфавита и орфографии затрагиваются также в статьях Ш.Ч. Сата, в его монографии, посвященной развитию тувинского литературного языка. Д.А. Монгуш, Ш.Ч. Сат, К.А. Бичелдей и др. ученые много внимания уделяют совершенствованию алфавита и орфографии тувинского языка. Разработка  правил орфографии - это поддержка функций языка в обществе. Как и все алфавиты тюркских языков Южной Сибири, алфавит тувинского языка опирается на русский алфавит и использует русскую графику, последовательно различающую согласные по звонкости и глухости.

Наиболее крупными достижениями сектора являются разработки в области лексикологии, лексикографии, фонетики и диалектологии.

Тувинское языкознание, в частности лексикография, благодаря фундаментальным работам крупных тюркологов, как  Д. А. Монгуш, Б. И. Татаринцев, их самоотверженной работе на благо тувинского языка, давшей фундаментальные работы, такие  как  «Толковый словарь тувинского языка», «Этимологический словарь тувинского языка»  -  имеет огромные достижения.

«Толковый словарь тувинского языка» под редакцией  Д.А. Монгуша – монументальный итог более чем двадцатилетней кропотливой и плодотворной коллективной деятельности по собиранию и исследованию тувинской лексики. В 2003 году в Новосибирске под редакцией Д.А. Монгуша  был издан  I том «Толкового словаря тувинского языка, II том «Толкового словаря тувинского языка» под редакцией Д.А. Монгуша был издан в 2011 году. Словарь опирается на огромную картотеку. Он охватывает стабильную и наиболее употребительную лексику и фразеологию тувинского языка, а также заимствования из русского языка и новообразования, прочно осевшие в литературном языке. Особенность толкового словаря тувинского языка – двуязычие: значение слов и словосочетаний даётся на тувинском и русском языках. Эта практика является новой в лексикографических трудах других тюркских языков.

 Д.ф.н. Б.И. Татаринцевым написан многотомный труд «Этимологический словарь тувинского языка»  с  большим объемом слов. Это огромное достижение в тувиноведении. В нем широко представлены материалы тувинского языка, приведены данные тувинских диалектов, отражаются связи тувинского языка с другими языками. Автор исследовал этимологию 3658 слов. Этимологические словари связаны с воссозданием истории языков. «Этимологический словарь тувинского языка» Б.И. Татаринцева – фундаментальный труд, результат его более чем двадцатилетней кропотливой и плодотворной деятельности по исследованию этимологии тувинской лексики. Б.И. Татаринцев – яркий теоретик, который сформировал собственную концепцию разработки этимологии слов тувинского языка: при определении происхождения слова нужно исключить все возможные объяснения из тюркских языков, и лишь тогда переходить на поиск иного языка. Этимологический анализ – это кропотливая работа. Борис Исакович работал на обширном материале, его труды доказательны, концепции хорошо продуманы, это придает им большую объяснительную силу.

 По результатам  исследования устойчивых словосочетаний Я.Ш. Хертек выпустил в 1975 году «Тувинско-русский фразеологический словарь» (под редакцией Д.А. Монгуша и Б.И. Татаринцева). В словарь вошло 1500 устойчивых словосочетаний. В 1978 году издана монография «Фразеология современного тувинского языка». В 1985 году вышел в свет «Русско-тувинский фразеологический словарь» Я.Ш. Хертека.  Словарь включает 4000 устойчивых словосочетаний. Фразеологизмы отражают представления, традиции и элементы культуры.

 Фразеология тувинского языка описана Я.Ш. Хертеком. В 1975 г. издана его монография «Фразеология современного тувинского языка». Эта работа является первым предварительным опытом изучения фразеологии тувинского языка. В ней рассматриваются общие вопросы, семантическая классификация и грамматическая характеристика фразеологии тувинского языка. Также дается сопоставительный анализ фразеологизмов исследуемого языка с фразеологизмами тюркских языков и современного монгольского языка.

 «Тувинско-русский фразеологический словарь» Я.Ш. Хертека, вышедший в свет в 1975 году, где зафиксировано более 1500 фразеологических единиц тувинского языка, является самым первым опытом и изданием по составлению статей фразеологических единиц не только  тувинского языка, но и в других тюркских языках. В данном словаре приведены различные формы употребления фразеологизмов, выделены их синонимы и антонимы.

 В результате плодотворной деятельности сотрудников сектора были  изданы двуязычные словари, терминологические словари различных отраслей.

 Буддийская, шаманская терминологии изучались О.М. Саая и К-М.А. Симчитом. О.М.Саая  занималась вопросами буддийской терминологии в тувинском языке. В 2010 г. К-М.А. Симчит  защитил кандидатскую диссертацию по теме «Шаманская лексика в тувинском языке» под руководством д.ф.н., проф. И.В. Кормушина (г.Москва). В исследовании производится анализ шаманской лексики тувинского языка, ее семантики, сочетаемости слов и их происхождения. В плане исторического формирования лексики шаманизма исследование показало, что в ней присутствует значительный процент исконно тюркской лексики.

 Фонетика тувинского языка также относится сегодня к наиболее разработанным областям тувинского языкознания. В «Учсных записках» Тувинского НИИЯЛИ публикуются статьи А.А. Пальмбаха по вопросам фонетики. А.Ч. Кунаа написан ряд учебников, брошюр, статей, а также монография «Звуковая система современного тувинского языка». Самой крупной работой по тувинскому языку в этот период явилась монография Ф.Г. Исхакова «Тувинский язык», где дается детальное описание звукового строя тувинского языка (1957).

 Гласные звуки тувинского языка (вокализм) были исследованы  К.А.  Бичелдеем, а согласные звуки (консонантизм) –  С.Ф. Сегленмей. Они являются учениками и воспитанниками Лаборатории экспериментально-фонетических исследований (ЛЭФИ) и представителями новосибирской лингвистической школы, как и многие другие ученые Тувы, ныне успешно работающие по различным направлениям тувинского языкознания.

 Фарингализация является одной из особенностей вокализма тувинского языка. К.А. Бичелдей показал, что фарингализация встречается не только в односложных, но и в многосложных словах.

 В 2005 г. О.М. Саая защитила кандидатскую диссертацию по теме «Долгие гласные в тувинском языке» под руководством д.ф.н., проф. Б.И. Татаринцева (г. Новосибирск). В работе сделаны выводы о том, что тувинские долготы являются вторичными и они могут находиться в любой позиции слова

 В 50-х годах XX  в секторе расширились исследовательские работы по диалектологии тувинского языка. В изучениях диалектов участвовали  А.А. Пальмбах, Г.Ф. Бабушкин, З.Б. Чадамба,  Я.Ш. Хертек, М.Б. Мартан-оол, А.К. Делгер-оол, М.Х. Сарыкай, С.Ф.  Сегленмей, А.Ч. Кунаа и др. Благодаря интенсивному изучению говоров и диалектов, оживлению диалектологической работы установлено, что в основе тувинского литературного языка лежит центральный диалект. Этот вывод имеет большое значение для правильной ориентации литературного языка.

 Были защищены кандидатские диссертации М.Б. Мартан-оол «Фонетические особенности тувинского языка в ареальном освещении (Южная Сибирь)» (1986 г.) под руководством д.ф.н., проф. Н.З. Гаджиевой (Москва) и П.С. Серен «Тере-Хольский диалект тувинского языка в ареальном освещении» под руководством  Э.Р. Тенишева (1992 г., Москва). В 2006 г. на основе диссертации П.С. Серен вышла монография «Тере-Хольский диалект тувинского языка». В 1997 году в Москве  М.Д. Доржу  защитила кандидатскую диссертацию «Бай-Тайгинский говор в системе диалектов тувинского языка» под руководством д.ф.н., проф. Э.Р. Тенишева (Москва). В 2002 г. на основе кандидатской диссертации была издана монография М.Д. Доржу «Бай-Тайгинский говор в системе диалектов тувинского языка». А в 2011 году вышел в свет «Диалектологический словарь тувинского языка» М.Д. Доржу.

 В 80-е годы сотрудники сектора языка Д.А.Монгуш, М.Б.Мартан-оол разрабатывали статьи по цэнгэльскому, хубсугульскому диалектам тувинского языка. С 1990-х годов к.ф.н. П.С. Серен начала работу по изучению диалекта тувинцев Монголии. Результатом исследования явились книги «Моолда тываларның чаңчылдары» (2000), «Моолда Сенгел тываларының чаңчылдары (дылының, культуразының материалдары)» (2015) («Традиции цэнгэльских тувинцев в Монголии») и др. В 2009 году Бадарч Баярсайхан, носитель диалекта  цэнгэльских тувинцев, защитил кандидатскую диссертацию «Лексика животноводства в цэнгэльском диалекте тувинского языка (в сравнительно-сопоставительном аспекте)» под руководством к.ф.н., проф. М.В. Бавуу-Сюрюн (Новосибирск). О.М. Саая опубликовала несколько статей по диалектологии тувинского языка. Изучение тувинского языка у языковедов имеет международное значение, так как тувинцы живут как в Монголии, так и в Китае.

 В 1984 году Ч.М. Доржу защитил кандидатскую диссертацию на тему «Древнеуйгурские элементы в современном тувинском языке» под руководством д.ф.н., проф. Э.Р. Тенишева (г.Москва).  Автор подтверждает на языковом материале, данными археологии, истории, этнографии и другими историческими источниками глубокие историко-этнические связи современных тувинцев с древними уйгурами, в том числе в системе фонем и морфологических особенностях тувинского языка

 Много сделано в области научного изучения тувинского языка, проделана большая работа  силами ученых по научному изучению тувинского языка,  развитию его письменности и орфографии (А.А. Пальмбах, Ш.Ч. Сат, Д.А. Монгуш, З.Б. Чадамба, Г.Ф. Бабушкин, М.Д. Биче-оол, Б.И. Татаринцев, Я.Ш. Хертек, К.А. Бичелдей, Ч.М. Доржу и др.). Ведущими учеными Д.А. Монгушем, Б.И. Татаринцевым, З.Б. Чадамба, Ш.Ч. Сатом написаны статьи, посвященные научной деятельности таких тувиноведов-лингвистов, как Н.Ф. Катанов, А.А.  Пальмбах, Д.А. Монгуш, Ф.Г. Исхаков, Ш.Ч. Сат, З.Б. Чадамба, Б.И. Татаринцев, Е.И. Убрятова, В.М. Наделяев, Г.Ф. Бабушкин  и др, где отмечают их роль в развитии тувинского языка.

 Основными направлениями сектора являются:

  1. Разработка проблем лексикологии и лексикографии тувинского языка, научная разработка,  составление и издание различных типов словарей.
  2. Изучение диалектологии тувинского языка.
  3. Разработка  проблем теории грамматики тувинского языка.

 В настоящее время в секторе языка ТИГПИ работают следующие сотрудники: Монгуш Доруг-оол Алдын-оолович – к.ф.н, ведущий научный сотрудник, Серээдар Надежда Чылбаковна – заведующая сектором, к.ф.н., ведущий научный сотрудник, Серен Полина Сергеевна – к.ф.н., ведущий  научный  сотрудник, Симчит Кызыл-Маадыр Авый-оолович – к.ф.н., ведущий научный сотрудник, Саая Оюмаа Маадыр-ооловна – к.ф.н., ведущий научный сотрудник  Аннай Эллада Кан-ооловна – научный сотрудник, Саая Саян Данович – научный сотрудник.

 

ОСНОВНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

 2015

 1.      Серээдар Н.Ч. Структура и семантика элементарных простых предложений в тувинском языке // Мир науки, культуры, образования, № 2 [51], 2015, С. 387-389.

 2.      Серээдар Н.Ч. Повторение однокоренных слов  в элементарном простом предложении тувинского языка // Проблемы истории, филологии, культуры.  №2. 2015. С. 280 – 285.

 3.      Серээдар Н.Ч. Модель принадлежности элементарных простых предложений в тувинском языке // Вестник Башкирского университета. № 1, том  20. 2015. C. 236 -241.

 4.      Серээдар Н.Ч. Повторение предиката в элементарном простом предложении тувинского языка // Вестник Башкирского университета № 1, том  20. 2015. C. 232-235.

 5.      Серен П.С. «Моолда Сенгел тываларының чаңчылдары». 2-ое дополненное издание. Кызыл, 2015

 

2014

 1. Серээдар Н.Ч Субъектно-объектные отношения в элементарном простом предложении тувинского языка // Урал-Алтай: через века в будущее. Материалы Всероссийской научной конференции / БНУ РА «Научно-исследовательский институт алтаистики им. С.С. Суразакова»; редколлегия: Н.В. Екеев (отв. ред.), Э.В. Енчинов, А.Э. Чумакаев, Т.К. Шутина. Горно-Алтайск: ОАО «Горно-Алтайская типография», 2014. С. 400 – 405.

 2. Серээдар Н.Ч Структурно-семантические типы одноактантных элементарных простых предложений в тувинском языке // Материалы конференции, посвященной к 75-летию И.Х.Ахматова. Нальчик, 2014.

 3. Серээдар Н.Ч. Структурно-семантические типы моделей бытийных предложений в тюркских языках Южной Сибири // Мир науки, культуры, образования,№ 1 [44]. С. 220-222, Горно-Алтайск, 2014.

 4. Серээдар Н.Ч. Элементарные простые предложения с глаголами интеллектуальной деятельности в тувинском языке // Проблемы истории, филологии, культуры, № 1. с. 331 – 336,  Москва - Магнитогорск Новосибирск, 2014.

 5. Серээдар Н.Ч. Парадигматическое варьирование моделей характеризующих предложений тувинского языка// Мир науки, культуры, образования, № 6 [49]. С. 425-428. Горно-Алтайск, 2014.

 6. Серээдар Н.Ч. Парадигматическое варьирование  моделей  бытийных предложений тувинского языка  //  Проблемы истории, филологии, культуры, № 4. С. 322 – 330.  Москва - Магнитогорск Новосибирск 2014.

 7. Серээдар Н.Ч. Модель состояния субъекта  элементарных простых предложений в тувинском языке // Актуальные проблемы современной филологии (Материалы Международной научной конференции, посвященной к 75-летию со дня рождения проф. И.Х.Ахматова (Нальчик, 19-20 декабря, 2013 г.). Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2014 г.       

 8. Серен П.С. Слова со значением «умереть» в языке кобдоских тувинцев  Монголии // Материалы международной конференции, посвященной 100-летию единения России и Тувы. Единая Тува в Единой России: история, современность, перспективы. 3-4 июля, I часть, с. 200-202. Кызыл, 2014 г.

 9. Саая О.М. Фонетические особенности в речи сэлэнгинских тувинцев Монголии // Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию единения России и Тувы «Единая Тува в Единой России: история, современность, перспективы». Кызыл, 2014. С. 194-199.

 10. Саая О.М. Сравнительный анализ буддийских терминов в тувинском и древнеуйгурском языках // Монголынтөр, шашнынэртзүтгэлтэн, ерөнхий сайд Халханзхутагт Ц. Дамдинбазар (Баримт ба судалгаа). УБ: «Адмонпритнинг», 2014. С. 175-182.

 11. Симчит К.-М.А. «О топониме qadïrqan из тюркских рунических памятников и его соответствиях // Материалы Международной научно-практической конференции «Тюркская цивилизация в эпоху глобализации: взаимосвязь тысячелетий», 16-17 мая 2014 г.

 12. Даржай А.В. Яков Шанмакович Хертек (80 лет со дня рождения) //Люди и события Тувы: календарь-хронограф 2015 / ГБУ «НБ им. А.С. Пушкина Респ. Тыва», Тув. ин-т гуманит. исслед., Нац. музей Респ. Тыва; сост.: А.Д. Хобига, Е.М. Ак-кыс, Ч.Э. Монгуш; редкол.: У.П. Бичелдей [и др.]. Кызыл, 2014. С. 91

 2013

 1. Март-оол К.Б. Белек-Баир А.М. – автор первого учебника тувинского языка в 4 классе // Башкы.№ 3. Кызыл, 2013. С. 92-93.

 2. Сат Ш.Ч., Март-оол К.Б. Русско-тувинский словарь лингвистических терминов. Кызыл, 2013.

 3. Серээдар Н.Ч. Модель элементарных простых предложений со значением проявления атмосферных явлений в тувинском языке // Северо-Восточный гуманитарный вестник. № 2 (7). С. 102-107. Якутск, 2013.

 4. Серээдар Н.Ч. Модель состояния субъекта элементарных простых предложений в тувинском языке // Мир науки, культуры, образования, № 4 [41], С. 61 – 62, Горно-Алтайск, 2013.

 5. Серээдар Н.Ч. Элементарные простые предложения со значением орудия и средства в тувинском языке // Тюркская руника: язык, история, культура (к 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности). Материалы Международной научной конференции (10 -11 июля 2013 г.), I часть, с. 129 – 133. Абакан, 2013. 

6. Серээдар Н.Ч. Одноактантные элементарные простые предложения по модели {N1 Vf} в тувинском языке // Вестник Башкирского университета.. №3, Tом 18, С. 862 – 866. 2013.

 7. Саая О.М. Этнокультурные традиции этнических тувинцев Монголии (на примере тувинцев-переселенцев  Сэлэнгэ  аймака) // Материалы Международной научно-практической конференции «Историко-культурное наследие народов центральной Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания государственного органа по охране памятников истории и культуры в Республике Тыва и Году Российской истории. (14-15 сентября 2012 г.). Кызыл, 2013. С. 93-99. (Соавт. Донгак А.С., Бадарч Б.)

 8. Саая О.М. Морфологические особенности в речи сэлэнгинских тувинцев Монголии //  Тюркская руника: язык, история, культура. Материалы Международной научной конференции. (10-11 июля, 2013 г.). Ч. I. Абакан, 2013. С.162-166.

9. Симчит К-М.А. Tuva’dakiEskiTürkRunikYazılıAnıtlarınKorunmasınaDair (на турецком языке) // Материалы Международной научной конференции «EskiTürkYazıtları: Dil, TarihveKültür», посвященной 120-летию дешифровки орхоно-енисейской рунической письменности, которая  состоялась с 24 по 27 сентября 2013 г. в г. Адыяман (Турция).

 10. Симчит К-М.А. Камнеписные памятники из стелария национального музея Республики Тыва // Тюркская руника: язык, история и культура. (К 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности). Материалы Международной научной конференции. С. 72 - 74.

 

2012

 1. Март-оол К.Б. Из истории преподавания тувинского языка в школах Республики Тыва в 30-40-х годов // Башкы. № 4. Кызыл, 2012. С 65-70.

 2. Серээдар Н.Ч. Модели предложений с глаголами речи в тувинском языке // Урало-алтайские исследования, №2 (7) 2012, М., С. 89 -100.

 3. Серээдар Н.Ч. Невербальные средства информации в простом предложении тувинского языка // Ученые записки, Выпуск XXIII, Кызыл, 2012. С. 229 – 248.

 4. Серээдар Н.Ч. Элементарные простые предложения с передачей информации в тувинском языке // Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева). Материалы международной научной конференции. С. 77 – 84. Абакан, 2012.

 5. Саая О.М. Изобразительные слова в тувинском языке //  Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева). Материалы Международной научной конференции. Кызыл, 2012. С. 115-118.

 6. Симчит К-М.А. Средний мир шаманской космологии и некоторые его наименования в тувинском языке // Материалы Международной конференции, посвященной 90-летию Ойротской автономной области и 60-летию института алтаистики им. С.С. Суразакова. Горно-Алтайск, 2012. 

 2011

 1.Даржай А.В. Аналитические глаголы в тувинском языке, образованные по модели N + Vкыл= ‘делать’ // Мир науки, культуры, образования, № 6 [31], С. 278-280, Горно-Алтайск, 2011.

 2. Серээдар Н.Ч. Значения конструкции N биле в элементарном простом предложении тувинского языка // Вестник  Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение,  выпуск 61, № 37, С.118 – 125, Челябинск, 2011.

 3. Серээдар Н.Ч. Семантические варианты модели звучания простых предложений в тувинском языке // Вестник университета Российской Академии образования, № 2 (55), С. 43 – 46, М., 2011

 4.Серээдар Н.Ч. Делиберативные конструкции со служебным именем дугайында в простом предложении в тувинском языке // Мир науки, культуры, образования, № 4 (29), часть 1, С. 339 – 342, Горно-Алтайск, 2011.

 5. Серээдар Н.Ч. Модели предложений с глаголами мимики и жеста в тувинском языке // Мир науки, культуры, образования, № 4 (29), часть 2, С.124 – 127, Горно-Алтайск, 2011.

 6. Толковый словарь тувинского языка, т. II. Под ред. Д.А. Монгуша. Новосибирск: Наука, 2011.

 

2010

 1. Даржай А.В. Модели глаголов в тувинском языке, образованные от подражательных слов. – Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона // Материалы Международной научной конференции, посвященной 80-летию тувинской письменности (г. Кызыл, 1-4 июля 2010 г.). Ч. I. Кызыл, 2010. С. 79-84.

 2. Серээдар Н.Ч. Значения прямого объекта в модели действия в тувинском языке (на примерах из произведений С.А. Сарыг-оола, К. Кудажы и др.) // О творческом наследии С.А.Сарыг-оола. Материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию Народного писателя Тувы С.А. Сарыг-оола (19 – 20 ноября 2008 г.).  С. 169  – 178. Кызыл, 2010.

 3. Серээдар Н.Ч. Глаголы звучания и формируемые ими семантические варианты модели одноактантного элементарного простого предложения // Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона. Часть 1. Материалы Международной научной конференции, посвященной 80-летию тувинской письменности. 1- 4 июля 2010 г. г Кызыл, С. 159 – 168.

 4. Серээдар Н.Ч. Научная и общественная деятельность К.А.Бичелдея/// Новые исследования Тувы. 2010, № 1.

 5. Серээдар Н.Ч. Татаринцев Борис Исакович// Российская тюркология. №2, 2010. С. 107 - 113

 6. Серээдар Н.Ч. Бичелдей Каадыр-оол Алексеевич // Российская тюркология. №2, 2010. С. 114 - 120

 2009

 1. Монгуш Д.А. Тувинский язык и письменность. Избранные научные труды. Кызыл, 2009.

 2. Серээдар Н.Ч. Элементарные простые предложения со значением интеллектуальной деятельности в тувинском языке // Аранчыновские чтения: материалы I и II чтений. Кызыл, 2009. С. 96 – 100.

 3. Серээдар Н.Ч. Значения прямого объекта в модели действия в тувинском языке // Новые исследования Тувы. Электр. журнал, 2009, №4. С.

 4. Серээдар Н.Ч. Значения прямого объекта в модели действия в тувинском языке // Сибирский филологический журнал, № 4, С. 124 – 130. Новосибирск, 2009.

 5. Серээдар Н.Ч. От составителя // Д.А. Монгуш. Тувинский язык и письменность / сост.  Серээдар Н.Ч. Кызыл, 2009. 246 с. (15, 5 п.л.).

 6. Симчит К-М.А.О лексеме хайыракан в тувинском шаманизме // Сибирский филологический журнал. Новосибирск, 2009, №3. С. 90-94.  

 7. Симчит К-М.А. Тувинское буддийско-шаманское взаимовлияния (на примере лексики, обозначающей шамана) // Материалы Второй международной научной конференции (23-25 ноября 2008 года). Горно-Алтайск, 2009. С.175-179.

 8. Серен П.С. .Лексика родильного обряда языка Кобдоских тувинцев Монголии // Сравнительно-историческое языкознание. Алтаистика. Тюркология. Материалы конференции. М., 2009. С. 194-197.

 9. Серен П.С.Хомду тываларының кажыыдал  езулалы // Улуг-Хем. 2009. № 1. С. 58.

 2008

 1. Серээдар Н.Ч. Управление глаголов потребления пищи // Развитие языков и культур коренных народов Сибири в условиях изменяющейся России. - Абакан, 2008. С.111 – 116.

 2. Серээдар Н.Ч. Управление глаголов интеллектуальной деятельности в тувинском языке // Урал – Алтай: через века в будущее. Материалы III Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения Н.К. Дмитриева. I том. -Уфа, 2008. С. 202 – 205

 3. Серээдар Н.Ч. Элементарные простые предложения со значением бытийности //Историко-культурное взаимодействие народов Сибири. Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора А.И. Чудоякова. Новокузнецк, 2008.С. 130 – 133.

 4. Саая О.М. Язык поэтических текстов тувинских песен //  Культура, искусство и образование в регионах Сибири. Материалы межрегиональной научно-практической конференции (21 марта и 1- мая 2007 г., Кызыл). Кызыл, 2008. С. 60-65.

 5. Саая О.М. Названия видов одежды буддийских священнослужителей в тувинском языке // Ученые записки ТИГИ. Вып. 22. Кызыл, 2008. С. 362-367.

 6. Саая О.М. Лексемы дээр/теңгер и азар, как буддийские термины // Материалы второй международной научной конференции «Актуальные проблемы этнической, культурной и религиозной толерантности коренных народов русского и монгольского Алтая» (23-25 ноября 2008 г.). Горно-Алтайск, 2008. С. 171-174.

 7. Симчит К-М.А. О наименовании персонажа Сартакпан в тувинской мифологии // Ученые записки: Ежегодник кафедры тувинского и общего языкознания ТывГУ. Выпуск 2. Кызыл, 2008. С. 94-98.           

 8. Симчит К-М.А. Шаманское небо и варианты его наименований в тувинском языке // Материалы II Международной научной конференции, 25-27 сентября 2008 года. Абакан, 2008. С. 117-120.

 9. Симчит К-М.А. Шаман-первопредок и варианты его наименований // Материалы Международной научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора А.И. Чудоякова. Новокузнецк, 2008. С. 133-136.

 10. Серен П.С. Хомду тываларының кажыыдал езулалы // Улуг-Хем. № 4. Кызыл, 2008. С. 112.

 11. Серен П.С. Чурту кончуг // Улуг-Хем. Кызыл, 2008. № 3. С. 111-121

 12. Серен П.С. Кур – эр кижиниң хүдүткелдиг эди // Башкы. Кызыл, 2008.№ 4. С. 69.

 

2007

 1. Саая О.М. Сравнительный анализ некоторых буддийских терминов в тувинском и древнеуйгурском языках // Материалы научной конференции с международным участием «Немецкие исследователи на Алтае».  Горно-Алтайск, 2007. С. 124-127

 2. Саая О.М. Тувинские термины, обозначающие божеств в сравнительном аспекте // Подвижники сибирской филологии: В.А. Аврорин, Е.И. Убрятова, В.М. Наделяев: Тезисы докладов Всероссийской научной конференции (Новосибирск, 27-19 сентября 2007 г.). Новосибирск, 2007. С. 205-208.

 3. Симчит К-М.А. Обозначение шамана в тувинском языке // Материалы Международной научной конференции, посвященной 300-летию вхождения Хакасии в состав Российского государства (12-13 декабря 2007 года). Абакан, 2007. С. 288-295.   

 4. Симчит К.-М.А. К вопросу о создании машинного фонда тувинского языка // Учёные записки ТИГИ, Выпуск XXI. Кемерово, 2007. С.218-223.

 5. Серен П.С. Цэнгэльские тувинцы Монголии и их язык // Природные условия, история и культура Западной Монголии и сопредельных регионов.Т. 1: материалы 8 международной конференции г. Горно-Алтайск, 19-23 сент. 2007 г.. – Горно-Алтайск, 2007.  – С. 342-343.

 6. Серен П.С.Тувинцы сумона Цагаан-Нуур Монголии. Язык и духовная культура (по материалам полевых исследований) // Казань и алтайская цивилизация (50-я ежегодная международная научная алтаистическая конференция г.Казань.1-6 июля 2007). Казань, 2007.

 7. Серен П.С. Научный отчет о командировках в Северо-Западную Монголию // Ученые записки ТИГИ. Кемерово, 2007. Вып. XXI. С. 321-330.

 8. Серен П.С. Шулуу Чыргал-оолович Сат: к 80-летию со дня рождения // Ученые записки ТИГИ. Кемерово, 2007. Вып. XXI. С. 321-330.

 9. Серен П.С. Кима Биче-ооловна Март-оол: к 70-летию со дня рождения // Ученые записки ТИГИ. Кемерово, 2007.Вып. XXI. С. 330-331.

 10. СеренП.С. «Заповедник» древних обычаев и нравов // Азия и Африка сегодня. 2007. № 4. С. 64-66.

 

2006

 1.Саая О.М. Религиозная терминология тувинского языка на современном этапе (тезисы доклада) // Материалы всероссийской научно-методической конференции «Языковая ситуация и коммуникативные стратегии обучения». Новосибирск, 29-31 января, 2006 г. Новосибирск, 2006. С. 188-190.

 2.Серен П.С. Тере-хольский диалект тувинского языка. Абакан,  2006. 113 с.

 3.Серен П.С. Моолда Сенгел тываларының чаңчылдары (дылының, культуразының материалдары). Кызыл: ТывНҮЧ, 2006. 106 ар.

 4. Серен П.С. Лексика свадебного обряда языка Цэнгэльских тувинцев Монголии Восток в исторических судьбах России (5 Всероссийский съезд востоковедов). Уфа, 2006. Кн. 2. С. 123-125.  

 5. Серен П.С. Лексика свадебного обряда Кобдоских тувинцев Монголии // Языки народов Сибири и сопредельных регионов: региональная конференция. Новосибирск, 2006.

6. Серен П.С. Сураглыг башкы // Башкы. Кызыл, 2006. № 3. C. 47-49.

 7. Серен П.С. Сенгел тываларының кажыыдал ёзулалы // Башкы. Кызыл, 2006. C. 81-8

 

2005

 1. Серээдар Н.Ч. О падежах прямого объекта в тувинском языке // Гуманитарная наука Тувы на стыке веков: история, проблемы и перспективы развития. Кызыл, 2005. С. 93 – 102.

 2. Саая О.М. Удлинение гласных, изменяющее грамматическое значение слова, в тувинском и тофаларском языках (тезисы доклада) // Материалы XVIII международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический процесс. Языкознание». Новосибирск, 2005. С. 94-96.

 3. Саая О.М. Образование долгих гласных на стыке морфем // Гуманитарная наука Тувы на стыке веков: история, проблемы и перспективы развития. Кызыл, 2005. С. 76-82.

 4. Саая О.М. К вопросу о наличии «первичных» долгих гласных в тувинском языке // Ежегодник института саяно-алтайской тюркологии Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. № 9. Абакан, 2005. С. 90-92

 5. Саая О.М. Возникновение тувинских долгих гласных на стыке морфем // XXIV Дульзоновские чтения. Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. Вопросы преподавания иностранных и национальных языков и культур. Томск, 2005. С. 156-158.

 6. Симчит К-М.А. (соавтор Д. Харрисон). Изучение тувинского языка за рубежом // Сборник докладов конференции, посвященной 60-летию ТИГИ «Гуманитарная наука на стыке веков». Кызыл: Типография КЦО «Аныяк», 2005. С. 103-109.

 7. Серен П.С. Сенгел тываларының хой өзээр езулалы// Гуманитарная наука Тувы на стыке веков: история, проблемы и перспективы развития. Кызыл, 2005. С. 88-89.

 8. Серен П.С. Лексика поминально-погребального обряда Цэнгэльских тувинцев Монголии // XXIДульзоновские чтения: материалы международной конференции (г. Томск, 22-26 июня 2005 г.). – Томск, 2005. С.  67-168.

 9. Серен П.С. Тыва дылдың тайылбырлыг словары // Башкы. 2005. № 4. С. 79-82.

 10. Серен П.С Түңнелдер, сорулгалар // Башкы. 2005.№ 3. С. 83-87.

 11. Серен П.С.  Хертек Я.Ш. / Серен П.С. // Люди и события. Год. 2005.  Кызыл.

 

2004

 1. Саая О.М. Долгие гласные в некоторых аффиксах тувинского языка // Материалы научно-практической конференции «Россия и Тува 60 лет вместе», посвященной 60-летию вхождения Республики Тыва в состав Российской Федерации и 90-летия основания г. Кызыла. Кызыл, 2004. С. 3-8.

 2. Симчит К-М.А. Проблемы графики тувинского языка в информационно-компьютерных технологиях // Учёные записки ТИГИ, Выпуск XX. Кызыл, 2004. С.338-344.

 

2003

 1. Толковый словарь тувинского языка, т. I.А-Й.  Под ред. Д.А. Монгуша. Новосибирск: Наука, 2003.

 2. Монгуш Д.А. Тувинско-турецкий словарь с грамматическим очерком и указателем турец. слов. Кызыл, 2003. 634 с.

 3. Монгуш Д.А. Күл-тегин: Мөңге даштың сарыны: (Орхон-Енисей бижимелдериниң тураскаалдарыVI-VIIIв.в.). Кюль-тегин: Поэзия вечного камня: (памятники орхоно-енисейской письменности VI-VIIIв.в.). Новосибирск, 2003. 248 с. [перевод текстов с древнетюркского на тувинский язык Д.А. Монгуша].

 4. Монгуш Д.А. Тывадыл. 8-9 класстарның өөредилге ному. Кызыл,изд. II, 2001 – 238 с. (Соавт. Биче-оол М.Д., Оюн М.В., Ойдан-оол А.К.)

 5. Саая О.М. Катанов Н.Ф. о долгих гласных тувинского языка (тезисы доклада) // Материалы Международного симпозиума, посвященного 110-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности и 100-летию выхода в свет труд 14-17 октября 2003 г. Кызыл, 2003. С. 71-73.

 6. Названия молочных продуктов в Кобдоском говоре тувинского языка / П.С. Серен // Письменное наследие тюрков: тезисы докл. (г. Кызыл, 14-17 окт. 2003 г.). – Кызыл, 2003. – С. 69-71.

 

2002

 1. Монгуш. Д.А. Владимир Михайлович Наделяев. 90 лет со дня рождения // Люди и события. 2002. Кызыл, 2001. С. 53-55.

 2. Монгуш. Д.А. Тувинский язык. // Государственные и титульные языки России. М., 2002. С. 370-384. (Соавт. Насилов Д.М., Бичелдей К.А.)

 3. Серен П.С Моолда тываларның  чаңчылдары; ред. А.К. Делгер-оол. Кызыл: КЦО «Аныяк», 2000. 56 с.

 

2001

 1. Монгуш. Д.А. Тувинская письменность (современное состояние и перспективы). // Гуманитарные исследования в Туве. М., 2001. С. 3-13.

 2. Монгуш Д.А. О книге и ее авторе // Делгер-оол А.К. Типы сказуемых в простом тувинском предложении. Кызыл, 2001. С. 3-4.

 3. Монгуш. Д.А., Тыва дыл. Ортумак школаның  6-7 класстарының өөредилге ному. Кызыл, изд. III, 2001 – 278 с. (Соавт. Куулар К.Б.)

 

2000

 1. Монгуш. Д.А.О синтаксических наклонениях и временах в тувинском языке. // «Башкы», № 1, 2000. С. 8-16.

 

1999

 1. Монгуш. Д.А. Убрятова Е.И. и Наделяев В.М. и тувинская филология. // Языки коренных народов Сибири. Сборник науч. трудов. Вып. 5, Новосибирск, 1999. С. 15-21.     

 2. Монгуш. Д.А. Частица эвес как компонент в зависимой части сложного предложения        . // Языки коренных народов Сибири. Сборник науч. трудов. Вып. 5. Новосибирск, 1999. С. 33-41.

 3. Монгуш Д.А. Крупный исследователь тувинского языка (к 60-летию со дня рождения Б.И. Татаринцева) // Башкы, № 5-6, 1999. С. 96-99.

 4. Монгуш Д.А. А.А. Пальмбах как тувиновед-лингвист // Башкы, № 4, 1999. С. 61-66.

 5. Монгуш Д.А. Научная деятельность Ш.Ч. Сата // Башкы, № 3, 1999. С. 60-64.        

 

1998

 1.Монгуш Д.А. Частицы как компонент аналитических сказуемых. // Языки коренных народов Сибири. Вып. 4. Новосибирск, 1998. С. 122-153.

 

1997

 1.Серен П.С. Характеристика изоглоссного явления назализация гласных в тере-хольском диалекте // А.А. Пальмбах – ученый, писатель, просветитель, Кызыл, 1997. С. 21-22.

 

1996

 1. Монгуш Д.А. Структурно-типологические характеристики сказуемых в тюркских языках Южной Сибири // Гуманитарная наука в России: Соросовские лауреаты. М., 1996. С. 224-228. (Соавт. М.И. Черемисина, Л.А. Шамина).

 2. Монгуш Д.А. Александр Адольфович Пальмбах (100-летию со дня рождения) // Люди и события. Год 1997. Кызыл, 1996. 45-48.

 3. Монгуш Д.А. Сказуемые тувинского языка со значением ирреальной модальности и вопросительности // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1996. С. 22-51.

 4. Серен П.С  Цагаан-Нуур тываларында уруглар кижизидилгези // Башкы. 1996. № 2. С. 83-85

 5. Серен П.С Цагаан-Нуур тываларының чаңчылдары // Башкы. 1997. № 6. С. 78-80.

 6. Серен П.С  Цэнгэл тываларының  дылының дугайындан // Башкы. 1994.№ 4.С. 52-58.

 

1995

 1. Монгуш Д.А. Тувинское языкознание в ТНИИЯЛИ (итоги и задачи).// Тезисы научн. конференции, посвящ. 50-летию ТНИИЯЛИ. Кызыл, 1995. 3-6. (Соавт. Татаринцев Б.И.)

 2. Монгуш Д.А.. Тувинский язык. // Государственные языки в Российской Федерации. М., 1995. С. 250-259. (Соавт. Насилов Д.М).

 3. Монгуш. Д.А. Тыва дыл. Ортумак школаның 6-7 класстарының өөредилге ному. Кызыл, изд. II, 1995 – 279 с. (Соавт. К.Б. Куулар).

 4. Серен П.С Хомду диалектизиниң грамматиктиг онзагайы  // Тезисы конференции, посвященной 50-летиюТНИИЯЛИ. Кызыл, 1995. С. 58-63.

 5. Серен П.С. Хомду тываларының дылынга хамаарыштыр // Улуг-Хем. – 1995. № 1.С. 71-75.

 6. Тере-Хөл диалектизиниң ажык эвес үннериниң онзагайы // Башкы. 1995. № 4. С. 69-74.

 7. Серээдар Н.Ч. Модально-временная характеристика именных сказуемых // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1995. С. 100 – 109.

 

1994

 1.Краткий русско-тувинский словарь. Под ред. Д.А. Монгуша. Кызыл, 1994. 430 с.

 2. Серээдар Н.Ч. Смысловые отношения предложений с именным сказуемым, выраженные словом БАР и без БАР в тувинском языке // Материалы Международной студенческой конференции. – Новосибирск, 1994. С. 37.

 

1993

 1.Монгуш Д.А. К вопросу об изучении контактов тувинцев и их языка с южносибирскими тюрко-монгольскими народами и их языками// Язык и культура алтайцев (сборник научных статей). Горно-Алтайск, 1993. С. 83-89.

 2.Монгуш Д.А. Об одном типе предложения фразеологизированной структуры в тувинском языке // Вопросы тувинского языкознания. Кызыл, 1993. С. 55-63.  

 3.Монгуш Д.А. Крупный исследователь тувинского языка // Вопросы тувинского языкознания. Кызыл, 1993. С. 119-124.

 4.Монгуш Д.А. Тыва дыл. 8-9 класстарныңөөредилге ному. Кызыл, изд. I, 1993 – 237 с. (Соавт., Биче-оол М.Д., ОюнМ.В.,Ойдан-оол А.К.)

 5.Материалы по лексике тере-хольского говора тувинского языка / П.С. Серен // Вопросы тувинского языкознания: сб. матер. Кызыл, 1993. С. 76-91.

 6.Серээдар Н.Ч. Смысловые отношения предложений с именным сказуемым, выраженные прилагательным и прилагательным + существительное // Языки, культура и будущее народов Арктики (тезисы докладов Международной конференции 17 – 21 июня 1993 года). Часть 2. Якутск, 1993. С. 21.

 

1992

 1. Монгуш Д.А.О языковой жизни Республики Тыва // Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992, М., 1992. С. 50-55. (Соавт. Ю.Л. Аранчын).

 2. Монгуш Д.А. О национально-языковом положении тувинцев // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий… Горно-Алтайск, 1992. С. 175-179.         

 3. Монгуш Д.А. Методиктиг сүмелер. 6-7 класстарның «Тыва дыл» ному-биле ажылдаар башкыларга дузаламчы. Кызыл, 1992. – 152 с. (Соавт. Ойдан-оол А.К.).

 4.Серен П.С. Тере-хольский диалект тувинского языка в ареальном освещении: автореф. дис. на соиск. учен.степ. канд. филол. наук. М., 1992. 22 с.

 5. Серен П.С. Материалы экспедиции в Монголии // Проблемы изучения истории культуры Алтая и сопредельных регионов. Горно-Алтайск, 1992. С. 179-181.

 6. Серен П.С. О некоторых особенностях языка тувинцев сумона Цагаан-Нуур Монголии // VI Международный конгресс монголоведов: доклады Российской делегации (Улан-Батор, август, 1992 г.). М., 1992. С. 141-142.

 7. Серен П.С. Материалы по лексики тере-хольского говора тувинского языка в ареальном освещении// Тюркология. 1992. № 2.

 

1991

 1. Монгуш. Д.А. Тыва дыл. Ортумак школаның 6-7 класстарының өөредилге ному. Кызыл, изд. I, 1991 – 288 с. (Соавт. К.Б. Куулар)

 

1989

 1. Монгуш. Д.А. О сказуемых тувинского языка, выражающих модальное значение достоверности // Предложение в языках Сибири (сборник научных трудов), Новосибирск, 1989. С. 19-34.      

 2. Монгуш. Д.А. Татаринцев Борис Исакович // Люди и события, Кызыл, 1989. С. 22-26.

 3. Монгуш. Д.А. Тыва солуннарның дылы // Тыва чугаакультуразының чугулаайтырыглары. Эртем-практиктиг конференцияның тезистери. Кызыл, 1989. 2 с.

 Монгуш Д.А. Тыва дыл. 6-7 класстарның өөредилге ному. Кызыл, изд. V, 1989. – 224 c.(Соавт. Биче-оол М.Д.)

 4. Серен П.С Особенности гласных тере-хольского говора тувинского языка// Фонетические особенности тюркских диалектов. Новосибирск, 1989.

 5. Серен П.С. Фонетические особенности тере-хольского говора// Вопросы социально-экономического и культурного развития общества: исторический опыт и современность: материалы к VIII республиканской конференции молодых ученых и специалистов. – Улан-Удэ, 1989. С. 82-84.

 6. Серен П.С. Лексические особенности тере-хольского говора тувинского языка // Цыбиковские чтения: тезисы докладов и сообщений. Улан-Удэ, 1989. С. 89-91.

 7. Серен П.С. Особенности тере-хольского диалекта // Проблемы развития тувинского языка и письменности. Кызыл, 1989. С. 22-24.

 

1988

 1. Русско-тувинский учебный словарь. М., 1988. – 312 с.

 2. МонгушА.М.Тыва дыл болгаш номчулга // Тыва эге школаның программалар чыындызы. 1-4 класстарга. Ред. Д.А. Монгуш. Кызыл, 1987. 51 с.

 

1987

 1. Монгуш Д.А. О некоторых моделях предложений в тувинском языке, образованных при участии производных от глагола де- // ди- «говорить», «сказать» // Показатели связи в сложном предложении (на материале языков разных систем). Новосибирск, 1987. С. 83-88.

 

1986

 1. Монгуш Д.А. Предложения с главным членом (сказуемым) в винительном падеже в тувинском языке // Исследования по тувинской филологии, Кызыл, 1986. С. 26-32.

 2. Монгуш Д.А.Проблемы изучения функционирования русского языка в Туве // Русский язык в Туве, Кызыл, 1985. С. 3-15. (Соавт.Татаринцев Б.И.)

 3. Ниитилел-политиктиг терминнерниң тайылбырлыг словары. Толковый словарь общественно-политических терминов: 970 ажыг термин кирген / ТДЛТЭШИ; ред. А.К. Делгер-оол, С.С. Сурун-оол, Я.Ш. Хертек. Кызыл, 1986. 176 с.

 

1985

 1. Монгуш Д.А. О некоторых структурных типах простого предложения в тувинском языке // Тюркское языкознание. Материалы IIIВсесоюзной тюркологической конференции, Ташкент, 1985. С. 126-127.

 1984

 1. Монгуш Д.А. Методиктиг сүмелер. Ортумак школаның 5-ки клазының «Тыва дыл» деп өөредилге ному-биле ажылдаар башкыларга дузаламчы. Кызыл, 1984. 94 с. (Соавт. Ойдан-оол А.К.)

 1983

 1. Монгуш Д.А. О служебных функциях слов кижи, улус и чүве в тувинском языке // Тюркские языки Сибири. Сборник науч. трудов. Новосибирск, 1983. С. 12-35.

 2. Монгуш Д.А. Некоторые вопросы правописания и произношения русских заимствований в тувинском языке // Вопросы тувинской филологии, Кызыл, 1983. С. 53-60.

 3. Монгуш Д.А. О языке тувинцев Северо-Западной Монголии // Вопросы тувинской филологии, Кызыл, 1983. С. 122-145     

 1982

 1. Монгуш Д.А. Тувинский язык. Современное состояние письменности и дальнейшие пути ее улучшения // Опыт совершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР. М., 1982. С. 68-71.

 

1981

 1. Монгуш Д.А. Некоторые вопросы изучения развития тувинского языка // Сибирь в прошлом, настоящем и будущем. Вып. III, История и культура народов Сибири. Новосибирск, 1981. С. 149-151.

 

1980

 1. Монгуш Д.А. О некоторых структурных типах простого предложения в тувинском языке // Языкознание. Тезисы докладов и сообщений. Ташкент, 1980. С. 126-127.

 2. Русско-тувинский словарь. Под ред. Д.А. Монгуша. М., 1980. 660 с.

 3. Монгуш Д.А. Вопросы становления норм тувинского литературного языка // Тувинская письменность, язык и литература, Кызыл, 1980. С. 58-70.           

 4. Монгуш Д.А. 50 лет тувинской национальной письменности // Край, в котором мы живем…. Кызыл, 1980. С. 37-45.

1977

1. Монгуш Д.А. Итоги и задачи изучения тувинского языка // Тувинский язык и литература в послеоктябрьский период. Кызыл, 1977. С. 13-30.      

 2. Монгуш Д.А. Развитие тувинской филологии // Советская тюркология, № 6, 1977. С. 127-131.(Соавт.Калзан А.К.)

 

1974

 1. Монгуш Д.А. Тыва дыл. 6-7 класстарның өөредилге ному. Кызыл, изд. I, 1974; … изд. V, 1989. – 224 c. (Соавт. Биче-оол М.Д.)

 2. Монгуш Д.А. Тыва дыл (I-IIIкласстарга) // Тыва эгешколаның I-IIIкласстарынга программалар чыындызы, Кызыл, изд. II, 1974. (Соавт. И.Ч. Эргил-оол, А.А. Алдын-оол, Э.Д. Ондар).

 1973

 1. Монгуш Д.А. Орфография тувинского языка // Орфографии тюркских языков СССР. М., 1973. С. 192-205.

 2. Монгуш Д.А. Слово о Пальмбахе // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. XVI, 1973. С. 268-271.

 3. Монгуш Д.А. Сокращенная форма личных имен в тувинском языке // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. XVI, 1973. С. 146-155.

 1972

 1. Монгуш Д.А. Тыва дыл. Ортумак школаның 5 клазының өөредилге ному. Кызыл, изд. I. 1972; изд. II, 1975; изд. III, 1978; изд. IV, 1981; изд. V, 1986. – 183 с.

 2. Монгуш Д.А. Николай Федорович Катанов // По страницам истории Тувы. Кызыл, 1972. С. 51-54.

 3. Монгуш Д.А. Тувинский алфавит и его совершенствование // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. М., 1972. С. 140-148.

 1971

 1. Монгуш Д.А. 40 лет тувинской письменности. Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. XV, 1971. С. 12-21.

 1970

 1. Монгуш Д.А. Тувинская письменность и некоторые вопросы ее дальнейшего развития. // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. XIV, 1970. С. 163-173.

 2. Монгуш Д.А. Тувинский язык // Закономерности развития лит.языков народов СССР. М., 1969. С. 169-211 (Соавт. Ш.Ч. Сат).

 1968

 1. Тувинско-русский словарь. Соавтор и внутр. ред. М., 1968. 646 с. (Соавт. Х.С. Алдын-оол, З.Б. Арагачи и др.).

 2. Монгуш Д.А. Об аналитической форме предикации в тувинском языке // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. XIII, 1968. С. 242-248.         

 1967

 1. Монгуш Д.А. Развитие тувинского языка в советскую эпоху // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып XII, 1967. С. 96-107.

 2. Монгуш Д.А. Совет үеде тыва дылдың хөгжүлдези. Кызыл, 1967. 142 с. (Соавт.Ш.Ч. Сат).

 1965

 1. Монгуш Д.А. Тыва дылдың өөредилге ному. Фонетика болгаш морфология. 5-6класстарга. Кызыл, изд. I, 1965. 339 с.; изд. II, 1968 – 329 с.; изд. III, 1971 – 328 с. (Соавт.М.Д. Биче-оол)

 2. Монгуш Д.А. Развитие тувинского языка в советскую эпоху // Развитие литературных языков народов Сибири в советскую эпоху. Улан-Удэ, 1965. С. 53-60.

 1963

 1. Монгуш Д.А. Закономерности сочетаемости согласных в тувинском языке // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. Х, 1963. С. 196-210.

 2. Монгуш Д.А. Формы прошедшего времени изъявительного наклонения в тувинском языке. Кызыл, 1963. – 163 с.

 3. Монгуш Д.А. Учебник русского языка. Часть I. Фонетика и морфология. Для 5-7 классов тувинских школ. Кызыл, изд. I, 1963 – 338 с.; изд.II, 1966– 350 с.; изд. III, 1969. – 359 с. (Соавт.Р.Р. Бегзи, Н.Е. Мистрюкова, Е.И. Черменева).

 4. Монгуш Д.А. Тыва сес чыл школаларының I-VIкласстарынга төрээн дыл программазы. Кызыл, 1963. – 47 с. (Соавт.Б.Л. Ондар).

 1959

 1. Монгуш Д.А. О временных формах в тувинском языке // Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып. VII, 1959. С. 85-92.

 2. Монгуш Д.А. I-IVкласстарга төрээн дыл программазы. Төлевилел. Кызыл, 1959. 22 с.      

 1958

 1. Монгуш Д.А. Настоящее заглазное время в тувинском языке. Ученые записки ТНИИЯЛИ, вып.VI, 1958. С. 111-114

 

 

 

 

   Сектор монголоведения открыт 1 декабря 2010 г. 

            В настоящее время работают:

 

    Бадарч Баярсайхан – заведующий сектором, к.ф.н.; тема кандидатской диссертации «Лексика животноводства в цэнгэльском диалекте тувинского языка (в сравнительно-сопоставительном аспекте)» (ИФ СО РАН, г. Новосибирск, 2009 г.), основные направления исследований – тувинский, монгольский  и другие тюркские языки, лексикология, сравнительное исследование; 

 

           

 

 

 Донгак Антонина Саар-ооловна – в.н.с., к.ф.н.; образование - восточный факультет Ленинградского  (Санкт-Петербургского) государственного университета; темакандидатской диссертации «Сюжеты и мотивы монгольских «обрамленных повестей» в тувинской сказочной традиции» (ИМБиТ СО РАН, Улан-Удэ, 2004 г.), научные интересы – тувинский фольклор, сказки, тувинско-монгольские литературно-фольклорные связи, легенды и предания, сравнительное изучение с традициями монгольских народов;  

 

 

         

  Доржу Чургуй-оол Михайлович – в.н.с., к.ф.н.; тема кандидатской диссертации «О древнеуйгурских элементах в современном тувинском языке» (ИЯ АН СССР, г. Москва, 1984 г.); основной круг исследований – тувинский и древнетюрский языки, языки народов Саяно-Алтая, язык древнетюрских памятников на рунической письменности, фонетика, лексикология, морфология, сравнительно-сопоставительное исследование. 

 

           

 

 

 

Хертек Любовь Кенденовна – с.н.с.; основные интересы – традиционная культура тувинцев.

            В 2010-2015 гг. в секторе также работали Н.В. Абаев (д.и.н., г.н.с.), М.В. Монгуш (д.и.н., г.н.с.), А.К. Канзай (в.н.с., к.и.н.), О.М. Саая (в.н.с., к.ф.н.) и А.А. Дамба-Хуурак (м.н.с.).

 

Исторические предпосылки открытия сектора монголоведения

            Вопросы усиления и углубления монголоведческих исследований при ТНИИЯЛИ – ТИГИ – ТИГПИ всегда оставались актуальными, т.к. этнические истоки, история, традиционный быт и культура тувинцев исторически тесным образом связаны с укладом жизни, культурой монголоязычных народов. Сектор монголоведения Тувинского института гуманитарных исследований (с 2015 г. - Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований   - ТИГПИ) был создан 01 декабря 2010 г. по инициативе директора ТИГИ (в 2008-2012 гг.), академика РАСН и РАЕН К.А. Бичелдея. В это же время при поддержке Генерального секретаря Международной ассоциации монголоведедения, академика Шагдарын Бира был открыт Тувинский центр монголоведения и при ТИГИ, объединивший тувиноведов, изучающих язык, фольклор, этнографию этнических тувинцев Монголии и монгольских народов в сравнительном плане.

             Началом монголоведческих изысканий в Туве можно считать период, начиная с начала 1970-х и до середины 1990-х гг. В это время в стенах ТНИИЯЛИ активизировалась работа по переводу на тувинский и русский языки исторических документов и рукописей на монгольском языке и произведений современной монгольской художественной литературы. По сути дела, первая переводческая практика положила начало возникновению монголоведческих и тибетологических изысканий в рамках тувиноведения.

            Огромную работу по переводу и внедрению в научный оборот источников на монгольском и тибетском языках проделали Кыргыс Тадаевич Аракчаа (в юности послушник Эрзинского хурээ, в 1980-х гг. научный сотрудник ТНИИЯЛИ), буддийские ламы Кенден-Суруна Ёзуту оглу Хомушку и Люндуп Чаашович Оюн (Люндуп-хелин). Ими проведена первичная обработка и каталогизация рукописей, ксилографов на монгольском и тибетском языках из Фондов ТНИИЯЛИ, Национального музея имени Алдан-Маадыр, Государственного архива Республики Тыва. Их рукописи, переводы со старомонгольского и тибетского языков до настоящего времени остаются единственными практическими работами по каталогизации и текстологии буддийских сутр (книг), сделанными тувинскими исследователями. Также неоценим вклад ламы К-С.Ё. Хомушку в текстовое упорядочение и переводу колонтитулов томов буддийского канона «Ганджур» (тув. Канчыыр), найденного в Туве в начале 1970-х гг.

            Переводчиками свода исторических документов, хранившихся в Государственном архиве Тувинской АССР стали знатоки старомонгольской письменности Седип-оол Танов, Иргит Бадыраа, Николай Кунчун, Кыргыс Аракчаа и другие. С середины 1970-х гг. их работу продолжили Б.С. Сонам и К.А. Бичелдей, получившие квалификацию специалистов-монголистов в стенах Монгольского госуниверситета, а также выпускница восточного факультета Ленинградского государственного университета А.Э-Г. Уланова. Их усилиями были переведены на тувинский и русский языки значительная часть важнейших государственных документов периода Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг.), включая тексты первых трех Конституций ТНР, стенограммы, протоколы и решения Великих Хуралов, постановления и решения Правительства ТНР с 1921 по 1930 гг. и стала доступной для исследователей.

            Большую лепту в изучение рукописей на монгольском языке внесли доктор исторических наук, директор ТНИИЯЛИ с 1967 по 1994 гг., Ю.Л. Аранчын и бывший директор Государственного архива Тувинской АССР Н.Л. Кунчун. Тувинский ученый Ю.Л. Аранчын, внесший неоценимый вклад в развитие не только исторической, но всей гуманитарной науки в Туве, заложил основы развития, в том числе и монголоведческих изысканий в стенах ТНИИЯЛИ. Именно благодаря его стараниям, как руководителя и организатора науки и не без его участия, был сформирован государственный заказ о подготовке специалистов-монголоведов в учебных заведениях СССР (ЛГУ) и Монголии (Монгольский государственный университет). Выпускник восточного факультета Ленинградского государственного университета, ученый-универсал, владеющий письменным и разговорным монгольским языками, сделал много для введения в научный оборот архивных документов на старомонгольской письменности, без которых изучение и трактовка истории Тувы и ее культуры была бы неполноценной. По инициативе и поддержке Ю.Л. Аранчына на перевод и систематизацию старомонгольских и тибетских рукописей был направлен весь имеющийся в республике потенциал, привлекая к этой работе всех тех, кто знал монгольский и тибетский языки, включая и духовных лиц.  

            Первыми переводчиками произведений классиков современной монгольской литературы Ш. Нацагдоржа, Л. Тудэва и других авторов на тувинский язык стали писатели С.А. Сарыг-оол, Ю.Ш. Кюнзегеш, Г.Б. Санчаа, ученые Б.Х. Болдур-оол, К.Т. Аракчаа, К.А. Бичелдей и другие. Ю.Л. Аранчын перевел на тувинский язык одно из монгольских изданий известного монгольского эпоса «Хан-Харангуй».

          В истории установления тувинско-монгольских научно-академических связей эпохальными событиями стали визиты в Туву двух светил монголоведения - монгольского академика Бямбына Ринчэна, который в 1968 г. побывал в ТНИИЯЛИ вместе со своим учеником, ученым-лингвистом Ц. Шагдарсурэном и приезд в 1974 г. советника президента Т. Рузвельта, американского профессора Оуэна Латтимора.   

            Началом истории официальных научных связей Тувы и Монголии можно считать сентябрь 1992 г., когда  между ТНИИЯЛИ (директор Ю.Л. Аранчын) и Институтом международных и восточных исследований АН Монголии (директор Ц. Батбаяр, ученый секретарь Д. Шурхуу) была достигнута договоренность о взаимном сотрудничестве и научном обмене. Научные сотрудники ТНИИЯЛИ М.Х. Маннай-оол, С.М. Орус-оол и А.С. Донгак были направлены в командировку в ИМВИ АН Монголии с целью ознакомления с архивными документами и сбора полевого материала. В Улан-Баторе делегация ТНИИЯЛИ была принята Президентом АН Монголии Д. Баатаром и вице-президентом Б. Чадраа. Состоялась также встреча тувинской делегации с бывшим президентом АН Монголии, академиком Б. Ширэндыбом, в ходе которой им были высказаны следующие слова: «Туву и Монголию связывают древние и крепкие корни и, тувинцы – это самый близкий к монголам по культуре и духу народ, имеющий одну историческую судьбу с монгольским народом. Я всегда мечтал побывать в Туве…».

            В свою очередь, в октябре 1992 же г. научные сотрудники ИМВИ АНМ А. Нима, Х. Дашдондов и Ч. Бор впервые посетили Туву с научно-исследовательскими задачами и ознакомились со многими ранее недоступными монгольским ученым материалами Госархива Республики Тыва и его филиала – Центра архивных документов партийных и общественных организаций (ЦАДПОО).

        Вместе с тем изучение многовековых историко-культурных связей, взаимовлияния и взаимопроникновения материального и духовного наследия двух народов требовало более тесного взаимного сотрудничества с научными учреждениями Монголии. И с этой целью и был создан специальный сектор, призванный изучать историю древних общих корней, проблем взаимовлияния и синтеза культур братских тувинского и монгольского народов.

           Большой вклад в установление и развитие научных связей Тувы и Монголии на современном этапе внес известный монгольский ученый, Президент Академии монгольских традиций Л. Дашням. С 2010 г. благодаря участию и поддержке профессора Л. Дашняма наладилось эффективное партнерское сотрудничество Тувинского института гуманитарных исследований с Академией наук Монголии. В итоге переговоров на уровне руководства АН Монголии были подписаны Соглашения о научном взаимодействии и сотрудничестве с Академией монгольских традиций (Президент Л. Дашням), Институтом языка и литературы (и.о. директора Э. Пурэвжав, нынешний директор Л. Болд), Институтом истории (с 2014 г. - преобразован в Институт истории и археологии, директор С. Чулуун), Институтом археологии (до 2014 г. - директор Д. Цэвээндорж) АН Монголии, а также с Институтом монгольской филологии Монгольского государственного университета. В 2012 г. подписаны Соглашения и с Научным центром «Тод номын гэрэл» (исп. директор На. Сухбаатар), Институтом философии, социологии и права (директор Ж. Амарсанаа), Баян-Ульгийским научным центром социально-экономических исследований при АН Монголии (директор Г. Золбаяр), а в 2013 г. – с Институтом монголоведения Хохо-Хотинского государственного университета Внутренней Монголии КНР (директор Боржигон Баярмэнд).

          Также 29 ноября 2013 г. было заключено дополнительное Соглашение о взаимном сотрудничестве между Тувинским институтом гуманитарных исследований и Институтом языка и литературы Академии наук Монголии (директор Л. Болд). С приветственным словом выступили Президент Академии наук Монголии Б. Энхтувшин, министр образования и науки Республики Тыва, д.ф.н., академик РАЕН и РАСН К.А. Бичелдей. Среди почетных гостей присутствовали Президент Академии монгольских традиций, профессор Л. Дашням, директор Института истории АНМ, профессор С. Чулуун, Президент Международной ассоциации монголоведения, академик Томортогоо.

Эффективное взаимосотрудничество налажено и с негосударственными научно-образовательными учреждениями - Академией монгольских традиций (Президент Л. Дашням), Научным центром «Тод номын гэрэл» (исп. директор На. Сухбаатар), Академией монгольской моды «Монгол костюмс» (директор Б. Сувд).

            В настоящее время ТИГПИ плодотворно сотрудничает с 8 научными учреждениями Монголии. Важно то, что эти соглашения наполняются реальными делами – обменом сотрудниками и стажерами, совместными тувинско-монгольскими и монголо-тувинскими научными экспедициями, участием двух сторон в научных конференциях, конгрессах, семинарах. С 2009 г. научные сотрудники ТИГИ (ТИГПИ) приняли участие в более чем 40 международных научных конференциях, проводимых Академией наук и другими научными учреждениями Монголии. В свою очередь, с 2010 г. монгольские ученые также начали активно приезжать в Туву для участия в научных мероприятиях в очной и заочной формах

        Монголоведение Тувы нуждается в подготовке специалистов со знанием современного и старописьменного монгольского и тибетского языков. Эту проблему необходимо решать системно на основе взаимных договоренностей и соглашений с Институтом монгольской филологии Монгольского государственного университета путем целевого обучения студентов из Тувы. Тувинское монголоведение на этапе становления, но оно уже имеет достаточно прочные и фундаментальные заделы. Начатая усилиями тувинских ученых первого поколения  во главе с Ю.Л. Аранчыном деятельность по расширению рамок тувиноведения в сторону монголоведения и тибетологии сегодня подтверждает правильность и перспективность данного направления. Тувинским монголоведам открывается просторное поле научной деятельности в сотрудничестве с ведущими учеными и исследователями России и Монголии.

 

Основные направления деятельности сектора монголоведения

Изучение, публикация и перевод на тувинский и русский языки архивных источников и документов, касающихся истории Тувы и ее исторических связей с Монголией и другими странами на старописьменном монгольском языке, хранящихся в архивах и книгохранилищах Республики Тува, Монголии и Китая;

Комплексное сравнительное исследование духовной и материальной культуры народов Саяно-Алтайского региона и Тувы с культурой народов Монголии, Тибета, Китая и других стран.

 

Актуальными задачами на ближайшие десятилетия представляется следующий тематический блок исследований:

Историческое направление

- Урянхайцы (тувинцы) в составе империи Чингис-Хаана и его потомков;

- Тува в период Алтын-Хаанов;

- Тува в период маньчжурской Цинской империи (участие тувинцев в антиманьчжурском движении в Монголии в целом);

участие урянхайцев (тувинцев) в антиманьчжурском движении во главе с Чингунжавом и Амырсанаа (1756-1757 гг.);

- восстание 60-и Богатырей – важное звено антиманьчжурского движения;

- участие тувинцев в Кобдинском сражении – заключительном этапе антиманьчжурского движения;

- Тува и Монголия в период протектората России над Тувой;

- Тува и Монголия в годы революции и гражданской войны;

 - Тувинско-монгольские отношения в период ТНР.

Филологическое направление

Сравнительное изучение различных жанров тувинского фольклора с фольклором монголоязычных народов для выявления и определения общности и особенностей в сюжетике, поэтике и этнической специфике в этнолокальной, региональной и ареальной традициях;

- Проведение сравнительно-сопоставительных исследований тувинско-монгольских языковых связей.

 

Прикладные направления

- проведение комплексных научных экспедиций по сбору полевого материала для дальнейшего изучения и введения в научный оборот, сохранения и популяризации традиционной культуры тувинцев и других тюрко-монгольских народовСаяно-Алтая и Центральной Азии;

- подготовка и издание научной (методической) и научно-популярной литературы о традиционной культуре тувинцев и других тюрко-монгольских народов с целью использования в вузах, школьных и дошкольных учреждениях;

- составление дву-треязычных научных и толковых словарей и разговорников для широкого круга пользователей.

 

            Коллективные труды в 2011-2015 гг.

           1. Журналы Тувинской Народной Республики (1926-1944 гг.) Указатель публикаций. К 90-летию провозглашения ТНР (1921 г.). Составители: Б. Баярсайхан, З.М. Монгуш, Л.К. Хертек, В.С. Ондар. Кызыл. 2011. - 172 с.

          2. Собрание архивных документов по истории Тувы (1738-1911 гг.). I том. - Улаанбаатар - Кызыл: «АДМОН ПРИНТ», 2011. - 498 с. Со стороны России: гл. редактор К.А. Бичелдей, редколлегия: А.А. Самдан, Б. Баярсайхан, Л.К. Хертек и др.

          3. Собрание архивных документов по истории Тувы (1912-1921 гг.)II том. -  Улаанбаатар - Кызыл: «АДМОН ПРИНТ», 2011 - 469 с. Со стороны России: гл. редактор К.А. Бичелдей, редколлегия: А.А. Самдан, Б. Баярсайхан, Л.К. Хертек и др.

           4. Доржу Ч.М. Мартан-оол Мария Баазановна: к 65-летию со дня рождения //Летопись Тувы 2012. - Кызыл, 2011. - С. 98.

         5. Доржу Ч.М. Первый учебник тувинского языка на основе русской графики: 85 лет со дня выхода // Люди и события. Кызыл. 2011. - С. 36-37

         6. «Ноолгай» / Дашням Л. Сборник рассказов.Перевод с монг. на тув. язык. Составители-переводчики Б. Баярсайхан, А.С. Донгак, Х. Гансух, Л.К. Хертек, редактор У.П. Бичелдей.  - Улаанбаатар, 2013. -  232 с.

           7. Собрание архивных документов по истории Тувы» (1922-1944 гг.) - III том. - Улаанбаатар – Кызыл: «АДМОН ПРИНТ», 2014. - 418 с. Со стороны России: гл. редактор К.А. Бичелдей, редколлегия: А.А. Самдан, Б. Баярсайхан, Л.К. Хертек, А.С. Донгак, А.К. Канзай и др.

            8.  Собрание архивных документов по истории Тувы (1945-1990 гг.). IV том. - Улаанбаатар - Кызыл: «АДМОН ПРИНТ», 2014.  - Со стороны России: гл. редактор К.А. Бичелдей, редколлегия: А.А. Самдан, Б. Баярсайхан, А.С. Донгак, А.К. Канзай, Л.К. Хертек, и др.

            9. Полный перечень архивных документов в Государственном архиве Республики Тыва (1756-1930 гг.). - Составители Г. Одбаяр, Л.К. Хертек, Б. Баярсайхан.

 

Государственные задания

  1. Сборник «Традиционная культура жителей Эрзина» (совместная работа с Институтом истории и археологии АН Монголии).
  2. I том тувинско-монгольско-русского тематического словаря (совместно с Институтом языка и литературы АН Монголии).
  3. Иллюстрированный альбом «Монголия и Тува: история и современность», посвященный 95-летию дипломатических отношений России и Монголии, 15-летию Генерального консульства  Монголии в г. Кызыле РТ РФ (совместно с Генеральным консульством Монголии).

 

Научные публикации в 2010-2015 гг.

2015 год

Баярсайхан Б.

            1. Баярсайхан Б. Исследование тувинцев Синьцзяна (историографический обзор) // [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. Июнь 2015, № 2. www.tuva.asia/journal/issue_26/7901-bayarsayhan.html

            2. Баярсайхан Б. Моолдуң сенгел тываларының Шага байырлалын уткуурунуң чуруму // Шагаа – истоки традиции. Материалы круглого стола, посвященного празднику Шагаа. 29 января 2015 г. с. 38-43.

            3. Баярсайхан Б. Некоторые особенности речи тувинцев сумона Цагааннуур Хубсугульского аймака Монголии // Гуманитарные науки в XXI веке: человек, общество, глобальный мир. Материалы Международной конференции, посвященной 70-летию ТНИИЯЛИ-ТИГПИ, 1-2 октября 2015 г. Кызыл, 2015. – С. 216-226.

            4. Баярсайхан Б. Алтайн урианхайчуудын малын тамганы тухай товч дурдах нь «О понятиях тамги у алтайских урянхайцев» // Алтайн урианхайн түүх соёлын судалгаа. Библиотека «Ойратика». LI. Улаанбаатар, 2015. - С. 179-182.

            5. Баярсайхан Б. Названия приспособлений и снаряжения для верблюдов в цэнгэльском диалекте / Журнал ВАК. История науки и техники № 8. – М., 2015. – С. 71-75.

 

Донгак А.С.

            1. Донгак А.С. Сюжетно-тематические циклы топонимических преданий Юго-Восточной Тувы / REOSIAHAG. Journal of Institute for Russian and Altaic Studies.Chungbuk National University. - № 11, February, 2015. - Русистика. Научный журнал по славяноведению и алтайским исследованиям (Южная Корея). - № 11, февраль, 2015. - С. 213-228.

            2. Донгак А. С. , Чулуун С.Этнокультурные контакты народов Саяно-Алтая и Западной Монголии [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. 2015, № 1. URL: http://www.tuva.asia/journal/issue_25/7792-chuluun-dongak.html.

         3. Донгак А.С. Литературные сюжеты в устной традиции тувинцев / Журнал ВАК. Вестник Кемеровского госуниверситета. 2 (62) Т.4 2015 г. С.

            4. Донгак А.С.С. Чулуун. Кочевники Восточных Саян – Прихувсугулье и Юго-Восточная Тува: этнокультурные и этногенетические контакты / Материалы XI Конгресса антропологов и этнологов России. Контакты и взаимодействие культур. (Екатеринбург, 2-5 июля 2015. - М.- Екатеринбург. - С. 189-190.

            5. Донгак А.С. Разновременные записи о хитром лисенке в фольклоре тувинцев Монголии// Гуманитарные науки в XXI веке: человек, общество, глобальный мир. Материалы Международной конференции, посвященной 70-летию ТНИИЯЛИ-ТИГПИ, 1-2 октября 2015 г. Кызыл, 2015. - С. 345-353.

        6. Донгак А.С. ТУВА БОЛОН БАРУУН МОНГОЛЫН АРД ТҮМНИЙ ДОМОГ, ТҮҮХ ДОМГИЙН УТГА ӨГҮҮЛЭГДЭХҮҮНИЙ СЭДЭВЧИЛСЭН МӨЧЛӨГ / Материалы Международной конференции, посвященной 160-летию западномонгольского сказителя М. Парчина (в печати).

            7. Донгак А.С. Зүүн өмнө Тувагийн газар усны холбоотой зүйл хуваасан домгуудын зарим нэгэн мөчлөг / Академич Б. Ринений мэндэлсний 110 жилийн ойд зориулсан олон улсын эрдэм шинжилгээний хурал (Тезисы Международной научной конференции, посвященной 110-летнему юбилею академика Б. Ринчена). Улаанбаатар – Сэлэнгэ, Сухэбаатар хот. 2015.12.3-5. - Улаанбаатар, 2015. - С. 49.  

 

2014 год

Баярсайхан Б.

            1. Баярсайхан Б. О казахских лексических элементах в речи цэнгэльских тувинцев Северо-Западной Монголии // Материалы международной научной конференции «Жубановские чтения – VIII: Казахстан в контексте тюркской цивилизации». Часть I. – Актобе, 2014. – С. 77-78.

            2. Баярсайхан Б, О.А. Митько, С.Л. Барынай, У.Т. Ховалыг. Огнива с серебряными украшениями из собрания национального музея Республики Тыва // Журнал ВАК. Вестник Новосиб.гос.ун-та. Серия: История, филология. 2014. Т.13, вып 5: Археология и этнография. – С. 248-254.

Донгак А.С.

            1. Донгак А.С. Язык и фольклор этнических тувинцев Монголии // Научные экспедиции РГНФ. - М., 2014. - С. 425-426.  

            2. Донгак А.С. К вопросу о тематической общности исторических преданий тувинцев и западно-монгольских народностей / Материалы Международной научной конференции,  посвященной 100-летию единения России и Тувы «Единая Тува в Единой России: история, современность, перспективы». 3 – 4 июля 2014 г. I часть. - Абакан, 2014.- С. 236-241.

            3. Донгак А.С. // Монголын төр, шашны нэрт зүтгэлтэн, ерөнхий сайд Жалзанзхутагт Ц. Дамдинбазар (Баримт ба судалгаа). - Улаанбаатар, изд-во «Адмон принтинг», 2014, 260 с. -  С. 211-220.

Доржу Ч.М.

            1. Доржу Ч.М. Ойин (лесные) урянхайцы - тувинцы и саха ураанхайцы в этноязыковом пространстве Северной Азии // Всадники северной Азии и рождение этноса: этногенез и этническая история саха (Материалы Всероссийской интердисциплинарной научной конференции с международным участием, посвященной 125-летию Г.В. Ксенофонтова и 100-летию Л.Н.Гумилева (г. Якутск, 24-26 октября 2012 г.) - Новосибирск, «Наука», 2014. – С. 277-283.

            2. Доржу Ч.М. Руническая надпись на стеле с Элегеста как источник по истории тувинского языка // Материалы Международной научно-теоретической конференции XVII «Ахановские чтения. Тюркский мир: язык, история и культура, посвященная 80-летию выдающегося языковеда-тюрколога и ученого-этнографа, доктора филологических наук, академика Алтая СарсеновичаАманжолова (3-4 июля 2014 г.), Алма-Ата, 2014. С. 47-49.

          3. Доржу Ч.М. Полет мечты: [К 65-летию со дня рождения М.Б. Мартан-оол] // Мартан-оол М.Б. Вопросы тувинского языка: диалектология, лексикография и социолингвистика: избранные научные труды. - Абакан: Журналист, 2014.  С. 6-8.

Хертек Л.К.

          1. Хертек Л.К. Хэвлэгдсэн архивын баримтууддахь Жа лам Дамбий жанцаны дүр (Образ Джа-ламы Дамбийжанцана по опубликованным архивным источникам) // BIBLIOTHECA OIRATICA. Т. XXXIV. А.В. Бурдуков – 130. Баруун Монголын түүх соёлын асуудлууд. – Улаанбаатар, 2014. – С. 28-33 (на монгольском языке).

            2. Хертек Л.К. Жалханза хутагтын Танну-Урянхай дахь шавь нар (Шабинары Джалхандза хутугты в Танну-Урянхае) // Монголын төр, шашны нэрт зүтгэлтэн, ерөнхий сайд Жалзанзхутагт Ц. Дамдинбазар (Баримт ба судалгаа). - Улаанбаатар: «АДМОН ПРИНТ», 2014. – С. 138-143 (на монгольском языке).

2013 год:

Баярсайхан Б.

            1. Баярсайхан Б. Тува хэлний малын нэршлийг монгол хэлэнд харьцуулан судлах нь // BIBLIOTHECA OIRATICA XXIX Тува: түүх, хэл, соёл. Улааанбаатар, 2013. – С. 190-196.

            2. Баярсайхан Б. Сенгел тываларының чугаазының чамдык онзагайларының дугайында // Мөнгүн дагша. Сенгел тываларының аас чогаалы болгаш чечен чогаалы. Улаанбаатар – Кызыл, 2013. – С. 239-245.

            3. Баярсайхан Б. (совместнос  Донгак А.С., О.М. Саая).  Этнокультурные традиции этнических тувинцев Монголии (на примере тувинцев-переселенцев Сэлэнгэ аймака) // Материалы научно-практической конференции «Историко-культурное наследие народов Центральной-Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания государственного органа по охране памятников истории и культуры в Республике Тыва и Году Российской истории (14-15 сентября 2012 г.). Кызыл, 2013. – С. 93-100.

Донгак А.С.

            1. Донгак А.С. (совместно с Баярсайхан Б., О.М. Саая).  Этнокультурные традиции этнических тувинцев Монголии (на примере тувинцев-переселенцев Сэлэнгэ аймака) // Материалы научно-практической конференции «Историко-культурное наследие народов Центральной-Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания государственного органа по охране памятников истории и культуры в Республике Тыва и Году Российской истории (14-15 сентября 2012 г.). Кызыл, 2013. - С. 93-100.

            2. Донгак А.С. Индо-тибето-монгольские памятники в литературно-фольклорной традиции тувинцев // История тувинской литературы. Том I. Истоки. Литература Тувинской Народной Республики (1921-1944). - Новосибирск, Изд-во Сибирского отделения РАН, 2013. - С. 74-91.

            3. Донгак А.С. Обрядовая практика сэлэнгинских тувинцев Монголии // Тюркская руника: язык, история, культура (К 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности), г. Кызыл, 10-11 июля 2013 г. Часть 1.: Материалы Международной научной конференции. -  Абакан, 2013 - С. 39-43.

            4. Донгак А.С. Тува аман зохиол дахь Тувд-Монголын уран зохиолын дурсгал. - Тов Азийн тууль- II. Симпозиум, Наадам. Central Asian Epic Symposium Festival  - II. - Улаанбаатар, 2013. - С. 88-98. (на монг. яз.).

            5. Dongak Antonina Saar-oolovna. Tibeto-Mongolian literary monuments and Tuvan folklore  / Abstracts of 13th Seminar of the International Association for Tibetan Studies/ Sunday 21st July - Saturday 27th July 2013. Ulaanbaatar, Mongolia. Mongolian Academy of Sciences - National University of Mongolia. - p. 345.

Доржу Ч.М.

            1. Доржу Ч.М. Памятники древнетюркской рунической письменности с территории Тувы как источники истории тувинского языка // Материалы научно-практической конференции «Историко-культурное наследие народов Центральной-Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания государственного органа по охране памятников истории и культуры в Республике Тыва и Году Российской истории (14-15 сентября 2012 г.). Кызыл, 2013 - С. 43-46.

            2. Доржу Ч.М. К вопросу о происхождении просодического явления в фонологической системе тувинского языка // Вестник Северо-Восточного Федерального Университета им. М.К. Аммосова. Том 10, №3. Якутск, 2013. -   С. 48-53.

            3. Доржу Ч.М. Эволюция семантики слов древнетувинских памятников рунической письменности с Верхнего Енисея // Тюркская руника: язык, история, культура (К 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности) Материалы Международной научной конференции (г. Кызыл, 10-11 июля 2013 г.) Часть 1., Абакан, 2013 - С.68-70.

Хертек Л.К.

            1. Хертек Л.К. Общие черты в религиозно-мифологических представлениях и ритуально-обрядовой культуре приграничных тувинцев и монголов // Тюркская руника: язык, история, культура (к 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности). Часть II: материалы международной научной конференции (г. Кызыл, 10-11 июля 2013 г.).  - Абакан: Хакасское книжное издательство, 2013. - С. 166-170.

2012 год

Баярсайхан Б.

            1. Баярсайхан Б. Названия приспособлений и упряжи лошади в языке цэнгэльских тувинцев Монголии // УЗ ТИГИ. Вып. XXIII. Кызыл, 2012. -  С.248-267.

            2. Баярсайхан Б. Тува хэлний малын нэршлийг монгол хэлэнд харьцуулан судлах нь // Олон улсын монголч эрдэмтдийн их хурлын илтгэлүүд. Монгол хэл, соёлын тулгамдсан асуудлууд. II боть. Улаанбаатар, 2012. - С. 30-33.

Донгак А.С.

            1. Донгак А.С., Дашням Л., Бичелдей К.А. Монголоведение в Туве (состояние и перспективы развития) / Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева): Материалы Международной научно-практической  конференции. - Абакан, 2012. - С. 31-37.

            2. Донгак А.С. Монголоязычный фольклор жителей юго-восточной Тувы / Олон улсын монголч эрдэмтдийн X их хурлын илтгэлууд. Proceedings of the 10-th International congress of mongolists. II боть. Монгол хэл, соёлын тулгамдсан асуудлууд. Volume II. Mongolian language and culture and their urgent problems. Улаанбаатар, 2012. - С. 303-309.          

            3. Донгак А.С., Л. Дашням, Бичелдей К.А. Состояние и перспективы развития монголоведения в Туве // Новые исследования Тувы. Электронный журнал. - № 3, 2012.      

            4. Донгак А.С. Монголоязычный фольклор Эрзина // Ученые записки ТИГИ. Выпуск XXIII. Абакан, 2012. - С. 267-281.

Доржу Ч.М

            1. Доржу Ч.М. О проблемах и источниках периодизации истории тувинского языка // В журнале «Millimedeniyet», 24. Казань, 2012 - С. 34-40.

            2. Доржу Ч.М. К вопросу о природе и истоках формирования своеобразной тональности в фонологической системе тувинского языка // «Шинжлэх ухаан амьдрал» (ШУА, МЭДН-ийн шинжлэх ухаан-танин мэдэхуйн улирал тутмын сэтгүүл). 2012 он. XII. сар. №04 (327). Улаанбаатар хот. 2012. - С.86-91.

            3. Доржу Ч.М. Диалекты и говоры как источники истории тувинского языка // Ученые записки ТИГИ, №23, Кызыл, 2012. - С. 209-223.

 

       4. Доржу Ч.М. О древних огузо-уйгурских признаках в морфологии тувинского языка // «Turkolojiuzerinearastirmalar» № 3, Afyonkarahisar, 2012. -  С. 28-40. (Турция)

            5. Доржу Ч.М. К проблеме фарингализации и периодизации истории тувинского языка // Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М.Наделяева): Материалы Международной конференции. Абакан. 2012 -  С. 45-49.

Хертек Л.К.

            1. Хертек Л.К. Хронотоп в тюрко-монгольской обрядовой культуре / Ученые записки ТИГИ, вып XXIII. - Кызыл, 2012. - С. 453-468.

            2. Хертек Л.К. Цветовая и числовая символика в традиционной культуре тувинцев // Традиционная культура и фольклорное наследие народов Сибири: Материалы межрегиональной научно-практической конференции, 17-18 мая 2012 г. - Кемерово: КемГУКИ, 2012. - С. 78-86.

            3. Хертек Л.К. Семиотические репрезентации концептосферы цвета в традиционной культуре тувинцев // Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева): Материалы Международной научной конференции (г. Кызыл, 20-23 мая 2012 г.). - Абакан: Хакасское книжное издательство, 2012. - С. 249-255.

            4. Хертек Л.К. К вопросу о взаимозаменяемости или комплементарности образов марала и лося в тюрко-монгольских культурах Саяно-Алтая // Основные тенденции развития алтаистики в изменяющихся мировоззренческих условиях: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 1150-летию российской государственности, 90-летию Ойротской автономной области, 60-летию Научно-исследовательского института алтаистики им. С.С. Суразакова (Горно-Алтайск, 26-30 июня 2012). Ч. 2. - Горно-Алтайск, 2012. - С. 151-155.

            5. Хертек Л.К. Семантико-аксиологический аспект восприятия мира через зооморфную символику // Мир Центральной Азии - 3: Материалы Международной научной конференции. Улан-Удэ; Иркутск: Оттиск, 2012. -  С. 322-325.

2011      год

Донгак А.С.

  1.       Донгак А.С. Образы и символы тэнгрианства в обрядовой поэзии цэнгэльских тувинцев // Материалы III Международной научно-практической конференции «Тэнгрианство и эпическое наследие народов Евразии: истоки и современность». - Абакан 2011. - с. 63-67. 
  2.        Донгак А.С. Монголоязычный фольклор Юго-Восточной Тувы / Summaries of The X International congress of mongolists (9-13 august 2011, Ulaanbaatar). - P. 68-69.
  3.       Донгак А.С., Абаев Н.В. Х Международный конгресс монголоведов // Новые исследования Тувы. Электронный журнал. № 4. - 2011.

2010 год:

Баярсайхан Б.

         1. Баярсайхан Б. Половозрастные названия мелкого рогатого скота в речи цэнгэльских тувинцев Монголии / УЗ ТИГИ. Вып. XXII. Кызыл, 2010. - С. 368-380.

          2. Баярсайхан Б. Названия молочных продуктов в языке цэнгэльских тувинцев Монголии / Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиятского региона. Ч.I. 1-4 июля. - Кызыл, 2010. - С. 64-68.

        3. Баярсайхан Б., Баатархуу Б. Манжийн эрхшээлийн үеийн Алтайн Тувачууд / XVII-XX зууны эхэн үеийн Монголын түүхийн судалгаа. Улаанбаатар, 2010 г. - С. 75-81.

       4. Баярсайхан Б. Некоторые монголизмы в лексике животноводства в цэнгэльском диалекте Монголии / Региональный научный симпозиум с международным участием, посвященный 75-летию проф. С.Ж. Балданова «Литературоведение и литературное образование: перспективы и приоритеты. Часть 1. Улан-Удэ, 2010. - С. 100-103.

Донгак А.С.

       1. Донгак А.С. Индо-тибето-монгольская «обрамленная повесть» в тувинской сказочной традиции. - Абакан, 2010. - 178 с.

      2. Донгак А.С. Языковые особенности тувинских сказок, заимствованных из литературных источников // Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и центрально-азиатского региона: Материалы Международной конференции. Ч. II. 1 – 2 июля.  - Кызыл, 2010. - С. 17-22.

      3. Донгак А.С. Основные жанры обрядовой поэзии тувинцев Северо-Западной Монголии // Проблемы взаимодействия национальных литератур Юга Сибири. - Кызыл: РИО ТувГУ, 2010. - С. 40-52.

     4. Донгак А.С. Тувиноведение в кругу смежных востоковедческих дисциплин (проблемы и перспективы) // Ученые записки ТИГИ. Выпуск XXII. - Кызыл, 2010. - С. 352-356.

Доржу Ч.М.

      1. Доржу Ч.М. Проблемы этноязыковой истории хотогойтов // Тезисы докладов участников Международной конференции «300-летие хотогойтского князя Чингунжап. Антиманьчжурское восстание народов Северо-Западной Монголии». - (г. Морен, Хувусугул аймак Монголии; май 2010 г.).

          2. Доржу Ч.М. Татаринцев Борис Исакович: 70 лег со дня рождения // Ученые записки ТИГИ. - Кызыл, 2010. - Вып. XXII. - С. 458-462.

Участие в научных конференциях в 2010-2015 гг.

2015 год:

     1. Сотрудники сектора участвовали в юбилейной конференции, посвященной 70-летию ТНИИЯЛИ-ТИГИ-ТИГПИ «Гуманитарные науки в XXI веке: человек, общество, глобальный мир» (Кызыл, 1-2 октября 2015 года):

Баярсайхан Б. «Некоторые особенности речи оленеводов-тувинцев Монголии»;

А.С. Донгак «Разновременные записи сюжета о хитром лисенке в фольклоре этнических тувинцев Монголии»;

Ч.М. Доржу «О проблемах исследования этноязыковых истоков формирования тувинцев с Верхнего Енисея»;

Л.К. Хертек «Тувинско-монгольские связи в период ТНР».

 

     2. Донгак А.С. участвовала очно с докладом «Cycles of Tuvan historical legends and stories and those of Western Mongolian peoples» («Основные сюжетно-тематические циклы тувинских исторических преданий»). - IX Annual Mongolian Studies Conference. - Washington DC. - May, 8-10, 2015 (IX Международная монголоведческая конференция. - Вашингтон DC, Америка - 8-10 мая 2015 г.).

 

       3. Донгак А.С. участвовала очно с докладом (совместно с С. Чулууном) «Кочевники Восточных Саян – Прихувсугулье и Юго-Восточная Тува: этнокультурные и этногенетические контакты» в XI Конгресса антропологов и этнологов России. Контакты и взаимодействие культур. (Екатеринбург, 2-5 июля 2015. - М.- Екатеринбург. - С. 189-190.

 

     4. Донгак А.С. участвовала очно с докладом «Литературные сюжеты в сказительской традиции тувинцев» на Международной конференции, посвященной 160-летию западно-монгольского сказителя М. Парчина (сумонХяргас, Увс аймак Монголии, 24-26 июня 2015 г.

 

     5. Донгак А.С. участвовала заочно с докладом «Экспедиционно-полевая деятельность сектора монголоведения ТИГПИ» на Международной конференции, посвященной 30-летию сектора этнологии и культурной антропологии имени С. Бадамхатана Института истории и археологии Академии наук Монголии (Улан-Батор, 15-16 сентября 2015 г.).

 

       6. Донгак А.С. участвовала очно с докладом «Зүүн өмнө Тувагийн газар усны холбоотой зүйл хуваасан домгуудын зарим нэгэн мөчлөг» в Международной конференции, посвященной 110-летнему юбилею академика Б. Ринчена). Улаанбаатар – Сэлэнгэ, Сухэбаатар хот. 2015.12.3-5. - Улаанбаатар, 2015. - С. 49. 

 

      7. Баярсайхан Б. участвовал заочно с докладом «О понятиях тамги у алтайских урянхайцев» в работе Международной конференции «Урянхайские исследования» (Алтайн урианхайн түүх соёлын судалгаа. Библиотека ойратика. LI. Улаанбаатар, 2015. - С. 179-182.

 

        8.Баярсайхан Б. участвовал заочно с докладом «Об этнониме цаатан» в Международной конференции, посвященной 30-летней годовщине создания отделения этнографии им. С. Бадамхатана Института истории и археологии АН Монголии «Этнологические исследования в Монголии: прошлое, настоящее и будущее» (Улан-Батор, 15-16 сентября 2015 г).

 

        9. Хертек Л.К. приняла участие в конференции, посвященной юбилеям М.Б. Кенин-Лопсана и А.К. Калзана, с докладом «О комплексном изучении личности А.К. Калзана и его научного наследия» (Кызыл, апрель 2014 г.).

 

           10. Хертек Л.К. отправлен доклад «Учреждение указом Богдо-гэгэна Управления по решению дел в Танну-Урянхае (1918-1920 гг.)» для участия во второй международной конференции «Культурное наследие монголов: рукописные и архивные собрания России и Монголии» - 2 (Монголия, Улан-Батор, 21-23 апреля 2015 г.)

 

          11. Хертек Л.К. участвовала с докладом «Тува баатарлаг туульс дахь зарим бэлгэдлийн тухай» («О символике в тувинских героических сказаниях») на международной конференции «Вопросы исторического развития монгольского эпоса», посвященной к 160-летнему юбилею известного монгольского сказителя Парчина (Монголия, Увс аймаг, с. Хяргас, 24-26 июня 2015 г.).

 

        12. Хертек Л.К. заочно участвовала с докладом «Сопоставительное исследование традиционной свадебной обрядности тувинцев и монголов» в Международной конференции, посвященной 30-летию сектора этнологии и культурной антропологии имени С. Бадамхатана Института истории и археологии Академии наук Монголии  (Улан-Батор, 15-16 сентября 2015 г.; (заочное участие).

 

2014 год:

 

    1. Донгак А.С. участвовала в работе научной конференции «Первый Богд Ондор гэгээн Занабазар», посвященной 360-летию монастыря Сарьдаг (г. Улан-Батор, февраль 2014 г.; очное участие).

     2. Донгак А.С. выступила с докладом «Монголоязычные тувинцы: фольклор и культурное наследие» на семинаре иностранных исследователей-монголоведов, организованном Институтом истории АН Монголии (март 2014 г., презентация доклада на монгольском языке; очное участие).

    3. Донгак А.С. выступила на конференции, посвященной 80-летию О.К-Ч. Дарыма с докладом «Особенности несказочной прозы Юго-Восточной Тувы» (апрель 2014 г).

      4. Донгак А.С. выступила с докладом «К вопросу о тематической общности исторических легенд и преданий тувинцев и западномонгольских народов» // «Единая Тува в Единой России: история, современность, перспективы» (1- 2 июля 2014 г.): Материалы Международной конференции. I Часть. - Абакан, 2014. - С. 236-241.

      5. Донгак А.С. выступила с докладом на Международной научной конференции, посвященной 140-летнему юбилею Джалхандза-хутухты (24 июля 2014 г., г. Мөрөн, Хувсугул аймак Монголии; очное участие).

     6. Донгак А.С. выступила с докладом «Цаатаны – тувинцы-оленеводы (полевые материалы)» на «Аранчыновских чтениях» (октябрь 2014 г.; г. Чадаан Республики Тува).

    7. Донгак А.С. выступила с докладом «Литературные памятники в репертуаре тувинских сказителей» на Международной конференции, посвященной 80-летнему юбилею монгольского ученого-тибетолога Д. Ёндона (Улан-Батор, декабрь 2014 г).

        8. Доржу Ч.М. участвовал с докладом «О семантической эволюции древнетюркских терминов в тувинском языке» в Международной научно-практической конференции «XVII-е Ахановские чтения. Тюркский мир: язык, история и культура», посвященной 80-летию выдающегося языковеда-тюрколога и ученого-этнографа, доктора филологических наук, академика Алтая Сарсеновича Аманжолова в Казахском национальном университете им. аль-Фараби (3-4 июля 2014 г.).

        9. Доржу Ч.М. участвовал заочно с докладом «О проблемах этногенеза тувинцев, истоках формирования языка» в работе конференции: «Этногенез, этническая и социально-политическая история, генезис, язык и культура карачаево-балкарского народа» (Институт этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо-Маклая РАН и К-Ч госуниверситет).

     10.Хертек Л.К. участвовала с докладом «Монголизмы в языке тувинских героических сказаний» в научной конференции ТИГИ, посвященной юбилею О.К.-Ч. Дарыма (апрель 2014 г., г. Кызыл).

      11. Хертек Л.К. участвовала с докладом «Жалханза хутагтын Танну-Урянхай дахь шавь нар» («Шабинары Джалхандза хутугты в Танну-Урянхае») в Международной научной конференции, посвященной 140-летнему юбилею Джалхандза-хутухты (24.07.2014 г., г. Мөрөн,  Хувсугул аймак Монголии).

2013 год:

         1. Монгуш М.В. принимала участие в работе XIV Международной научно-практической конференции «Туризм и сервис: подготовка кадров, проблемы и перспективы развития», проводившейся на базе Института туризма и гостеприимства, филиала РГУТиС (21-22 марта 2013 г).

          2. Монгуш М.В. участвовала в конференции «Алексеевские чтения» в Институте археологии РАН, 6-8 ноября 2013 г.

          3. Монгуш М.В. участвовала в научно-практической конференции «Антропология города» в Институте этнологии и антропологии РАН, 4-6 декабря 2013 г.

      4. Абаев Н.В. участвовал в IV Международной конференции «Тэнгрианство и эпическое наследие народов Центральной Азии» с докладом «Булагаты – северные дэлхий монголы». Улан-Батор, 9-11 октября 2013 г.

          5. Абаев Н.В. участвовал с докладом в конференции «Традиционная культура монгольских народов». Иркутск, 2013 г.

       6. Баярсайхан Б. участвовал в Международной конференции «Монгол сэтгэлгээ», посвященной 70-летию профессора Л. Дашняма (май 2013 г.);

       7. Баярсайхан Б. принимал участие в работе Международной научной конференции, посвященной 130-летнему юбилею монголоведа А.В. Бурдукова (25 июля по 5 августа 2013 г., Увс аймак Монголии).

         8. Донгак А.С.выступила с докладом «Состояние и перспективы развития тувинско-монгольских научных связей» на научной конференции, посвященной 70 летнему юбилею известного монгольского ученого, профессора, Заслуженного деятеля науки Республики Тыва, писателя, общественного деятеля Лувсандамбына Дашняма (Улан-Батор, 20 – 22 мая 2013 г.). 

         9. Донгак А.С. выступила с докладом «Обрядовая практика сэлэнгинских тувинцев Монголии» на Международной научной конференции «Тюркская руника: язык, история, культура (к 120-летию дешифровки орхоно-енисейской письменности)» (г. Кызыл, июль 2013 г.).

        10. Донгак А.С. выступила с докладом «Тибето-монгольские литературные памятники и тувинский фольклор» на XIII-м Международном семинаре тибетологов, 21- 27 июля 2013 г. г. Улан-Батор (доклад на английском языке напечатан в электронном формате в Материалах семинара).

       11. Донгак А.С. приняла участие в работе Международной научной экспедиции и научной конференции, посвященных 130-летнему юбилею известного ученого-монголоведа А.В. Бурдукова, проходивших с 25 июля по 05 августа 2013 г. в Хяргас, Малчин, Наранбулаг, Улаангом, Сагил сумонах Увс аймака Монголии. Собран полевой материал по фольклору и традиционной культуре западномонгольских народов (на монгольском языке).

          12. Донгак А.С. принимала заочное участие с докладом «Монгольский литературный памятник «Бигармижид» в эпической традиции тувинцев»в Международном научном симпозиуме-фестивале «Героический эпос народов Центральной Азии» - II (г. Улан-Батор, 5-7 августа 2013 г.).

         13. Донгак А.С.выступила с сообщением «Монголоведение в Туве»  на Международном научном семинаре «Мировое монголоведение (история, состояние, перспективы)», организованном Институтом истории Академии наук Монголии (Улан-Батор, 6 сентября 2013 г.);

      14. Донгак А.С. принимала участие от имени Республики Тыва в работе Оргкомитета по подготовке IV Международной конференции «Тэнгрианство и эпическое наследие народов Центральной Азии» (г. Улан-Батор, 9-11 октября 2013 г.);

         15. Хертек Л.К. участвовала в Международной научной конференции «Тюркская руника: язык, история и культура». Выступила по направлению «Кочевые народы в контексте мировой истории: материальная и духовная культура» с докладом «Общие черты в религиозно-мифологических представлениях и ритуально-обрядовой культуре приграничных тувинцев и монголов» (0,5 п.л.).

         16. Хертек Л.К. приняла участие в международном научном форуме, посвященном 130-летнему юбилею известного монголоведа А.В. Бурдукова, проходившем с 25 июля по 05 августа 2013 г. в Увс аймаке Монголии. Во время экспедиции собрала полевой материал по ритуально-обрядовой культуре баядов и дорведов.

2012 год:

     1. Монгуш М.В. участвовала в Международной конференции «Цырендоржиевские чтения – 2012. Тибетская цивилизация и кочевые народы Евразии: кросс-культурные контакты», которая состоялась в Киеве с 24 по 26 мая 2012 г. Выступала с докладом на тему «Конфессиональная ситуация в Туве (1924-2010)».

       2. Монгуш М.В. участвовала в Международной конференции «Профессор Н.Ф.Катанов и проблемы тюркологии», организованной Западно-Казахстанской гуманитарной академией в Уральске (Казахстан) с 30 по 31 мая 2012 г. Выступала с докладом на тему «Вклад Н.Ф.Катанова в изучение тофаларского языка».

        3. Монгуш М.В. участвовала в Международной конференции «Мир Центральной Азии», организованной Институтом моноголоведения, буддологии и тибетологии в Улан-Удэ (Бурятия) с 18 по 22 сентября 2012 г. Выступала с докладом на тему «Тувинский неошаманизм: особенности и тенденции развития».

     4. Канзай А.К. выступил на научно-практической конференции, проведенной кафедрой всеобщей истории и археологии ТувГУ 16 ноября по теме «Участие тувинских воинов-добровольцев в национально-освободительном движении в Западной Монголии (1912-1914 гг.)».

       5. Канзай А.К. выступил с докладом «Участие тувинских воинов-добровольцев в национально-освободительном движении в Западной Монголии» (1912-1914 гг.)» на Международной научно-практической конференции «Исследования по истории, этнографии, языку и культуре ойратских монголов и новая тенденция» (Улан-Батор, 14-15 сентября 2012 г.; очное участие).

         6. Донгак А.С. выступила с докладом «Состояние и перспективы развития монголоведения в Туве (совместно с Л. Дашнямом и К.А. Бичелдеем) на Международной научно-практической конференции «Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева)» (доклад напечатан в материалах конференции. - Абакан, 2012. - С. 31-37).

         7. Донгак А.С. выступила с докладом «Культурные традиции этнических тувинцев Монголии (на примере тувинцев-переселенцев Сэлэнгэ аймака)» (совместно с Б. Баярсайханом и О.М. Саая) на Международной конференции «Историко-культурное наследие народов Центральной Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания государственного органа по охране памятников истории и культуры в Республике Тыва и Году российской истории (г. Кызыл, 14 сентября 2012 г.; доклад напечатан в сборнике материалов конференции, объем 0, 5 а.л.).

         8. Донгак А.С.  очно участвовала в конференции «Эриин Майдар» (декабрь 2012 г., г. Улан-Батор).

       9. Донгак А.С.  очно участвовала в конференции, посвященной 85-летию академика Ш. Бира (декабрь 2012 г., г. Улан-Батор).

      10. Хертек Л.К. принимала участие в Международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева (г. Кызыл, 20-23 мая 2012 г.) с докладом «Семиотические репрезентации концептосферы цвета в традиционной культуре тувинцев».

         11. Хертек Л.К. заочно участвовала с докладом «К вопросу о взаимозаменяемости или комплементарности образов марала и лося в тюрко-монгольских культурах Саяно-Алтая» в Международной научной конференции «Основные тенденции развития алтаистики в изменяющихся мировоззренческих условиях», посвященной 60-летию БНУ РА «Научно-исследовательский институт алтаистики им. С.С. Суразакова» (г. Горно-Алтайск, 26-30 июня 2012 г.).  

         12. Хертек Л.К. принимала заочное участие с докладом «Семантико-аксиологический аспект восприятия мира через зооморфную символику» в Международной научной конференции «Мир Центральной Азии» (г. Улан-Удэ, 18-22 сентября 2012 г.).

        13. Хертек Л.К. принимала участие с докладом «Общее и этнически специфическое в ритуально-обрядовой культуре тувинцев и монголов» в Международной научно-практической конференции «Национальные обычаи и обряды Тувы и Монголии», состоявшейся на базе Центра монгольской культуры «Древо дружбы» (Центральная библиотека им. Монгуша Баяновича Доржу Овюрского кожууна Республики Тыва, Хандагайты, 30 мая 2012 г.).

        14. Хертек Л.К. заочно участвовала с докладом «Цветовая и числовая символика в традиционной культуре тувинцев» в Межрегиональной научно-практической конференции «Традиционная культура и фольклорное наследие народов Сибири» (Кемерово, 17-18 мая 2012 г.).

          15. Баярсайхан Б. (совместно с Донгак А.С., Саая О.М.) участвовал с докладом «Культурные традиции этнических тувинцев Монголии (на примере тувинцев-переселенцев Сэлэнгэ аймака)» в Международной конференции «Историко-культурное наследие народов Центральной Азии: перспективы развития и проблемы сохранения», посвященной 20-летию создания органа по охране памятников истории и культуры РТ.

2011 год:

       1. Все сотрудники участвовали в работе круглого стола «Национально-освободительное движение тувинского народа 1911-1912 гг.» 23 мая 2011 года.

       2. Донгак А.С. участвовала с докладом «Образы и символы тэнгрианства в обрядовой поэзии цэнгэльских тувинцев» в Международной научной конференции «Тэнгрианство и эпическое наследие народов Евразии: истоки и современность» (Кызыл, 1 – 2 августа 2011 г.).

      3. Донгак А.С. очно выступила с докладом «Монголоязычный фольклор жителей Юго-Восточной Тувы»  на X Между­народ­ном конгрессе монголоведов (Улан-Батор, 8 – 13 августа 2011 г.). 

        4. Баярсайхан Б. очно выступил с докладом «Тува хэлний малын нэршлийг монгол хэлэнд харьцуулан судлах нь» на X Между­народ­ном конгрессе монголоведов (Улан-Батор, 8 – 13 августа 2011 г.).

 Экспедиционно-полевая деятельность сектора в 2011-2015 гг.

      С 2011 г. сектор монголоведения развернул активную экспедиционно-полевую работу на территории Тувы и Монголии. Организовано 9 экспедиций с международным статусом, проведенных в рамках осуществления региональных, основных и международных проектов РГНФ в сотрудничестве с коллегами из Института истории и археологии АН Монголии, Научным центром по ойратским исследованиям «Тод номын гэрэл», КИГИ РАН, Калмыцким госуниверситетом, Ховдинским госуниверситетом и Баян-Олгийским научным центром АН Монголии.

2015 год:

      1) Экспедиция в Монххайрхан и Дуут сумоны Ховд аймака и Тариалан сумон Увс аймака Монголии по проекту РГНФ «Малочисленные этносы тюркского происхождения (урянхайцы и хотоны Монголии): духовная и материальная культура» (15 – 24 июля; участники: А.С. Донгак (руководитель), Л.С. Мижит, О.М. Саая, Б. Баярсайхан,Л.К. Хертек, У.О. Монгуш; с участием монгольского исследователя,  доцента, доктора (Ph) Ч. Монхбаяра (Ховдский университет). Собран полевой материал по языку, истории, культуре, фольклору урянхайцев, хотонов и тувинцев Монголии.

    2) Экспедиция в Алтанцогц и Цэнгэл сумоны Баян-Олгий аймака Монголии  по проекту РГНФ «Малочисленные этносы тюркского происхождения (урянхайцы и хотоны Монголии): духовная и материальная культура» (21 – 28 сентября; участники: А.С. Донгак (руководитель), Л.С. Мижит, О.М. Саая, Б. Баярсайхан, У.О. Монгуш; с участием монгольского исследователя, младшего научного сотрудника, магистра Б.  Жаргалсайхана (Баян-Олгийский научный центр АН Монголии). Собран полевой материал по языку, истории, культуре, фольклору урянхайцев и тувинцев Монголии.

2014 год:

      1) Экспедиция в Хувсугул, Завхан, Увс аймаки Монголии с целью реализации Международного проекта РГНФ и Министерства образования и науки Монголии «Этнокультурные контакты народов Саяно-Алтая и Западной Монголии» (22 июля по 2 августа; участники с тувинской стороны - А.С. Донгак (руководитель), Б. Баярсайхан, О.М. Саая, И.Д. Дамбыра; с монгольской стороны – С. Чулуун (руководитель), Г. Бямбарагчаа, Н. Гонгоржав).

      2) Экспедиция в Эрзинский и Тере-Хольский кожууны Республики Тува  в рамках Международного проекта РГНФ и Министерства образования и науки Монголии «Этнокультурные контакты народов Саяно-Алтая и Западной Монголии» (16 – 25 августа; участники с тувинской стороны - А.С. Донгак (руководитель), Б. Баярсайхан, О.М. Саая, И.Д. Дамбыра; с монгольской стороны – С. Чулуун (руководитель), Г. Бямбарагчаа, Н. Гонгоржав).

       Полевой материал по языку и традиционной культуре цаатанов (тувинцев-оленеводов) Хувсугул аймака Монголии и других народностей Западной Монголии на монгольском и тувинском языках расшифрован, обработан и написан научный отчет. Предварительные результаты экспедиции напечатаны электронном журнале «Новые исследования Тувы» (№ 1, 2015 г.) и в материалах XI Всероссийского конгресса антропологов и этнологов России  в Екатеринбурге (1 – 6 июля 2015 г.).

2013 год:

      1) Международная научная экспедиция в Увс аймак Монголии, посвященная 130-летнему юбилею известного ученого-монголоведа А.В. Бурдукова по приглашению Научного центра «Тод номын гэрэл» (25 июля - 5 августа 2013 г; участники: Б. Баярсайхан, А.С. Донгак, Л.К. Хертек; собран полевой материал по языку и традиционной культуре западномонгольских народов – баядов, дорведов, хотонов и других).

        2) Донгак А.С. принимала участие в работе научной экспедиции РГО «По следам известного путешественника П.К. Козлова» под руководством к.и.н, доцента ТувГу Е.В. Айыжы, проходившей в Увс, Завхан, Хувсугул, Булган аймаках Монголии (12 -28 августа 2013 г.; собран полевой материал).

2012 год:

       1) Экспедиция по проекту РГНФ «Язык и фольклор этнических тувинцев Монголии (сумоны Алтанбулаг и Заамар Сэлэнгэ аймака Монголии), профинансированной РГНФ и Правительством Республики Тува на паритетных началах (2 – 16 июля 2012 г.; участники – А.С. Донгак (руководитель), Б. Баярсайхан, О.М. Саая). Экспедиция вошла в число лучших зарубежных экспедиций РГНФ за 20 лет. Полевой материал расшифрован, систематизирован и на его основе написаны доклады и статьи.

    2) II-я тувинско-монгольская Международная комплексная экспедиция в Завхан, Увс аймаки Монголии (финансирование осуществлено Институтом истории АН Монголии; 25 июля по 6 августа 2012 г.; участники с тувинской стороны – Б. Баярсайхан, А.С. Донгак, Л.К. Хертек; с монгольской стороны – Б. Баатархуу, Б. Отгонбаатар). Полевой материал расшифрован, систематизирован.

2011 год:

       I-я тувинско-монгольская Международная экспедиция ТИГИ и ИИ АН Монголии в Эрзинский кожуун  Республики Тыва (20-29 июня 2011 г.; участники с тувинской стороны – Б. Баярсайхан, А.С. Донгак, А.К. Канзай, М.Б. Кунгаа, Л.К. Хертек; с монгольской стороны – Б. Баатархуу, Б. Отгонбаатар, Ч. Монхтор). Собранный полевой материал расшифрован, систематизирован и сдан в НА ТИГПИ. 

 

Авторизация

Яндекс.Метрика