Бюст выдающегося уроженца Овюра установлен в рамках мероприятий, посвященных его 85-летию со дня рождения. Известный прозаик, драматург, переводчик, член Союза писателей России, Союза журналистов России, Заслуженнвй работник культуры Тувы Эдуард Люндупович Донгак внес значительный вклад в развитие тувинской литературы и культуры Тувы. В знаменательном, торжественном событии приняли участие родственники писателя, представители местных органов власти, а также научные сотрудники ТИГПИ при Правительстве РТ Ульяна Донорова и Радион Донгак.
Напомним, что Э. Л. Донгак родился 1 марта 1941 года в селе Торгалыг Овюрского хошуна Тувинской Народной Республики. Окончил Торгалыгскую среднюю школу и Кызылское педагогическое училище, учился в Высшей партийной школе ЦК КПСС в Хабаровске. Работал учителем, начальником Госстраха Тес‑Хемского района, журналистом газет «Шын» и «Тыванын аныяктары», радиожурналистом, литературным консультантом Союза писателей, редактором Тувинского книжного издательства.
Литературную деятельность начал в 1965 году. Ключевые романы:
«Эрги хонаштар» («Старые стойбища», 1983) – о переломных моментах истории Тувы;
«Сыын чады» («Маралье заклинание», 1986) – также затрагивает исторические события;
«Кежик‑кыс» (2010) – незавершённый роман о проблемах наркомании и преступности;
документальная повесть «Бүрен ховузунуӊ чажыттары» (1990) – о репрессиях в Туве.
Также писал для детей («Талыгырда чаңгы», «Чолдак‑Аӊчыныӊ чугаалары», «Кулузун‑Шынаазы чурттуг оолдар» и др.) и работал в жанре повести («Хөлегеден дескеш», «Эрлик оран киргеш келдим» и др.). Проявил мастерство в сатире — например, рассказ «Совхоз инээ» («Корова совхоза», 1990). В сборнике «Көдээлейни көргенимде» (1992) поднял проблемы пьянства и преступности.
Перевёл на тувинский язык произведения А. П. Чехова (сборник «Хомудалдар дептери», 1983), составил сборники одноактных пьес «Чалым‑Хая» (1984) и очерков «Алдар‑ат – ажыл‑иште» (1988), был составителем‑редактором детского журнала «Хек‑Даван» (2001).
Э. Л. Донгак ушел из жизни 16 сентября 2008 года.

