В эпоху глобализма гуманистические основания народной культурой вымываются, фольклор не играет той важной воспитательной роли, которую играл ранее, становится реликтом. Традиционные религиозные учения для многих является формальным институтом светской жизни, семейные отношения для значительной части молодых людей уже не образец для поведения. Современная школа также выполняет в лучшем случае функцию образования.
Ученые-гуманитарии пытаются внести свой вклад в процесс воспитания и всё чаще обращают внимание на народную культуру, эпическое, фольклорное наследие как источник духовных знаний об истории народа, об этических нормах, о добре и зле.
Однако, кто из современных людей, особенно младшего и среднего возраста, сможет слушать долгими зимними вечерами произведения героического эпоса в исполнении сказителя? Да и искусство это практически исчезло, во всяком случае, в Туве. В настоящее время можно услышать лишь небольшие отрывки из эпоса, в котором многие слова уже не совсем понятны детям, поскольку разговорный язык значительно упростился.
Театр как зрелище ближе и понятнее молодому зрителю, чем текст героического эпоса, изданный в бумажном варианте с большим количеством комментариев филологов, поскольку в нем множество архаизмов, связанных с давно ушедшим бытом. Именно театр с его безграничными возможностями и формами может говорить со зрителем о главном простыми средствами. Театр как трибуна может и должен выполнять свою просветительскую функцию, как один из наиболее доступных способов общения.
В настоящее время в республиках России главные государственные учреждения культуры приобретают статус национальных. Однако задачи, которые требуют решения при смене статуса учреждений культуры после распада СССР не осмыслены в должной мере не только учеными, но и самими деятелями культуры. Часто они решались формально: новый статус подразумевал значительную прибавку к зарплате. Так, этот статус в Туве был присвоен краеведческому музею, республиканской библиотеке, ансамблю песни и танца «Саяны» и театру. При этом мера ответственности его работников также значительно усилилась. Пока же кардинального изменения в деятельности этих учреждений не наблюдается.
Тем не менее, надо признать, что наиболее гармонично этот процесс происходит в творческом поиске театра.
Тувинский театр в лице его главного режиссера Алексея Ооржака довольно последовательно, начиная с 1993 года, обращается к эпическому наследию. Так, уже в 1995 году он поставил спектакль «Кара и Седип» по пьесе корифея театра Виктора Кок-оола «Хайыраан бот», написанной им на основе легенды «Кыс Халыыр». И если автор в своем произведении 1937 года делал упор на социальный аспект, что вполне закономерно – протест девушки против несправедливости законов феодальной Тувы, то Алексей Ооржак рассказал легенду о любви, изменив даже название пьесы. На фестивале тюркских театров «Туганлык» в Уфе спектакль получил четыре приза: за сценографию, режиссуру, за дебют и роль второго плана. Это был этапный спектакль, «тогда, – по воспоминаниям А. Ооржака, – мы почувствовали себя национальным театром!» [1, с.288]. Официально же этот статус он получил в 2011 году.
Заслуженный артист РФ и Народный артист РТ А. Ооржак, долгое время возглавлявший театр (1993-2019), своими постановками определил два направления работы с поэтическим наследием народа: героические сказания и древние легенды, а также основные темы: патриотизм, героизм известных тюркских полководцев и тема любви, сопереживания, история народа в чувственных образах.
Героями его известных эпических спектаклей стали Субедей – «Кто ты, Субедей?» («КЫМ СЕН, СУБЕДЕЙ МААДЫР?») исторической драмы-эссе Э. Мижита. Премьера состоялась в 1997 году. В 2000 году в Уфе спектакль получил Гран-при международного театрального фестиваля тюркоязычных народов «Туганлык». Спектакль А. Ооржака очень яркий и неожиданный по своему эстетико-философскому решению. «Культегин» по пьесе Э. Мижита, историческая драма, постановка А. Ооржака, 2008 год, это спектакль о выдающемся полководце Восточно-Тюркского каганата, жизнеописание которого высечено на орхоно-енисейских памятниках.
Шестьдесят героев (беглецов) – «Вихри Кара-Дага» («КАРА-ДАГНЫН КАЗЫРГЫЗЫ») Э. Мижита в постановке А. Ооржака, 2003 г. Он был посвящен 120-летию восстания 60-ти богатырей.
Все эти эпические постановки, даже написанные современным автором, характеризуются глубоким осмыслением исторического материала, наследия тувинского народа, при этом постановщики обращаются к сегодняшнему зрителю с вечными нравственными проблемами.
Второе направление спектакли-легенды: красивые поэтические предания о создании национальных музыкальных инструментов: «игил» и «чадаган» (режиссер Сайдаш Монгуш). Лучшим спектаклем А. Ооржака все-таки стал «Вернись, мой друг, вернись!» (1998) по пьесе самого режиссера и Х. Шириин-оола, по мотивам поэмы Александра Даржая, основанной на народной легенде о создании национального инструмента «игил». Закономерным был успех спектакля в Казани в конце мая 1998 г. и на следующем театральном фестивале тюркоязычных театров «Науруз», где спектакль назвали «жемчужиной фестиваля» и отметили несколькими дипломами и призами по различным номинациям. Постановщик спектакля А. Ооржак получил персональный диплом и премию «За развитие национальной сценической поэтики в спектакле «Вернись, мой друг, вернись!». Дипломом и премией был награжден Тувинский государственный музыкально-драматический театр им. В. Кок-оола за пластический образ спектакля. Награжден был дипломом и премией Станислав Ириль в номинации приз «Надежда» за роль табунщика Бала. Это добрый спектакль о красивом жеребце, который погибнув из-за зависти богача, научил своего бедного хозяина Балу создать игил из лиственницы, обтянув его кожей и изготовив струны из его хвоста. Первая исполнительница главного персонажа: жеребенка Сылдыс-Шокара – Галина Мунзук создала образ маленького, беззащитного жеребенка с твердым и сильным характером, он стал эталоном для последующих актрис. Больше двадцати лет он с успехом идет на сцене театра. В этом спектакле в превосходной степени проявилась главная линия творчества А. Ооржака – поиск позитивного начала, героя для нации, образец для подражания.
Многочисленные призы Тувинского театра свидетельствуют о том, что и эпические произведения, и древние легенды могут быть востребованы современным обществом.
Настораживает пренебрежительное отношение театральных деятелей молодого и среднего поколения: режиссеров и театроведов к своему фольклору. Реконструкция, музеефикация, даже мумификация – эти пренебрежительные термины, которые они используют, говоря об эпосе, характеризуют часто их отношение к поэтическому наследию своего народа и возможностям их воплощения на сцене. Однако, если нет у народа классических пьес, стоит ли так относиться к своему фольклору? И, наверное, не правильно решать за зрителя: будет ему интересен спектакль, основанный на этическом произведении или нет. Надо ставить!
Существуют и разные методы решения поставленных задач, однако и они достаточно однообразны: в современных костюмах с атрибутами, чаще с плетками (у бывших кочевников); отстраненные ожившие картины прошлого с нарочито вычурными псевдоисторическими костюмами…И большинство режиссеров используют уже многократно использованные решения с прямым обращением исполнителей в зрительный зал.
Если театр имеет статус Национальный, он должен, обязан иметь в своем репертуаре фольклорные произведения своего народа, иначе надо менять статус: городской, республиканский, областной.
Везде, во все времена живет человек со своими мечтами, страстями, конфликтами, и он может быть понятен зрителю, тем более, что у современных наследников народа сохраняются базовые мировоззренческие представления.
Все зависит от посыла, от задачи, которую ставит режиссер, от его таланта. Во все времена жили и живут Медеи, Эдипы, Гамлеты, Лиры, леди Макбет.
И такой спектакль может ставить и решать не только эстетические, моральные задачи, но и знакомить с прошлым своего народа, что также немаловажно, поскольку для многих современных молодых людей знакомство с историей своей страны закончилось в школе и не оставило желания интересоваться ею позднее.
В советский период в стране доминировала идеология коммунистической партии, в которой как известно, были как свои негативные, так и позитивные стороны. Тогда проблема взаимодействия народов сводилась к влиянию русской культуры, как образцовой, на другие, которые принято было считать менее развитыми. И это в некоторой степени тормозило развитие национальной драматургии, было препятствием устойчивому поступательному движению национальных культур. Однако были в тот период и положительные тенденции, от которых в настоящее время многие учреждения культуры, в частности, театры, решительно отказались. Было несколько направлений формирования репертуара: кроме классических пьес игрались и произведения русских советских авторов: инсценировки романов Н. Островского «Как закалялась сталь» и А. Фадеева «Молодая гвардия», «Русские люди» К. Симонова, «Мятеж» Д. Фурманова, «Марсово поле» А. Антокольского, «Божественная комедия» и «Ленинградский проспект» И. Штока, «Чужой ребенок» В. Шкваркина, «Чти отца своего» В. Лаврентьева, «Барабанщица» А. Салынского, «Третья патетическая» Н. Погодина, «Стряпуха» А. Сафронова, «Нашествие» Л. Леонова, «Бой с тенью» В. Тура, «Память сердца» А. Корнейчука.
Но, что ещё важнее, в целях демонстрации дружбы народов, на сцене Тувинского музыкально-драматического театра, действительно регулярно ставились пьесы народов СССР: «Башмачки» Л. Гиззата, «Аршин-мал-алан» У. Гаджибекова, «В ночь лунного затмения» М. Карима [2, с. 242], «Нэркэс» И. Юмагулова, «Тополек мой в красной косынке» Ч. Айтматова, «Чейнэш» П. Кучияк. Поэтому неудивительно, что люди среднего и старшего возраста довольно хорошо знакомы с литературой народов союзных и автономных республик. Многие молодые люди в Туве не знакомы и с тувинской драматургией.
Главными проблемами современности становятся межнациональные отношения и кризис идентичности, а это может привести к расслоению общества на маргинальные группы, его дезинтеграции, ксенофобии.
Д.С. Лихачев писал: «Умирание культуры может быть вызвано двумя, казалось бы различными причинами: .. отрицанием своей ценности как нации, небрежением собственным культурным достоянием, враждебностью к образованному слою – (творцу, носителю и проводнику высокой культуры (что мы нередко наблюдаем сейчас в России), либо «ущемленным патриотизмом» (выражение Достоевского), проявляющим себя в крайних, зачастую бескультурных формах национализма (также сейчас чрезвычайно у нас развившихся)»[ 3, с. 19].
Творчество ведущих современных главных режиссеров театров республик Российской Федерации Андрея Борисова, Бориса Манджиева, Фарида Бикчантаева, Алексея Ооржака, Эммы Иришевой с их многочисленными успешными постановками о прошлом своего народа и по фольклорному наследию, свидетельствует о понимании их миссии по созданию подлинного национального театрального искусства и о важности слова, произносимого со сцены их исполнителями. По сути, национальный театр в России рождается только сейчас, на наших глазах. Он разнообразный, как и сами народы, но объединяет постановки этих режиссеров глубокий философский подход к теме, яркость, эксцентричность, самобытность образов, их подлинная народность. Казалось бы, они продолжают историю своих коллективов, но делают это на более высоком творческом уровне. И каждый их спектакль – открытие!
Известно, что для того, чтобы претендовать на достойное место в этом мире, народу необходимо иметь свое лицо, определяемое национальной культурой. Театральное сообщество может и должно своими постановками способствовать также закреплению в национальной культуре нравственных установок и моделей поведения, которые предопределяют успешное развитие личности и нации в целом.
Кужугет Айлана Калиновна,
доктор культурологии
главный научный сотрудник,
руководитель группы культурологии