https://www.high-endrolex.com/22

Версия для слабовидящих

ИЙИ ДЫЛДЫГ НИИТИЛЕЛГЕ УРУГЛАРНЫ КИЖИЗИДЕРИ

Бөгүн өргүн чонга, ажы-төлүн кижизидип чоруур улуска, уруглар садтарының башкыларынга кыска өөредиг Тываның гуманитарлыг болгаш социал-экономиктиг тускай шинчилелдер институдунга болуп эрткен.

Оюмаа Маадыр-ооловна Саая «Бичии уругларга тыва ырылар» дугайында чедимчелиг илеткелди кылган. Школа назыны четпээн уругларга ырылар номнары-биле таныштырып, кандыг ырыларны сүмелеп болурун, бичии уругларның делей билиишкиннин делгемчидип, сөзүнүң курлавырын байлакшыдарының дугайында солун билиглерни дыңнакчылар-биле үлешкен.

Антонина Саар-ооловна Донгак – филология эртемнериниң кандидады, аас-чогаал секторунуң башкарыкчы эртем ажылдакчызы «Мигир-Мижит хаан» дугайында тоолдуң Тывага тыптып келген төөгүзүн, кандыг тоолдар бистиң аас-чогаалывысче үлегерлеттинип келгенин солуну-биле таныштырган.

Тыва дылдың электроннуг очулдурукчузу – дыл билиглерин делдемчидер база бир арга болуп турарының дугайында Эллада Кан-ооловна Аннай таныштырып, келген киржикчилерниң ноутбуктарынга #тыва_таналды киирерин көргүзүп тургускаш, очулга арын-биле таныштырып көргүзүглүг ажылды кылган.
Любовь Кенденовна Хертек Ийи дылдыг ниитилелге уругларны кижизидериниң дугайында ажык чугааны кылып, амыдыралдан үлегер-чижектерни көргүскен.

Сегодня в ТИГПИ прошел семинар по теме: «Воспитание в билингвальной языковой среде» для педагогов школ и детских садов.
С весьма интересным докладом по способам интерпретации детских песен тувинских композиторов» выступила к.фил.н., ведущий научный сотрудник сектора языкознания ТИГПИ Оюмаа Маадыр-ооловна Саая.

О заимствованных сказках в тувинском фольклоре» на примере сказки «Мигир-Мижит хаан» рассказала к. фил. н., ведущий научный сотрудник сектора фольклора ТИГПИ Антонина Саар-ооловна Донгак.
Особенности работы электронного переводчика тувинского языка – платформы для развития языковых навыков» представила к.фил.н., научный сотрудник сектора языкознания ТИГПИ Эллада Кан-ооловна Аннай.

В обсуждениях проблемы сохранения тувинского языка и развития билингвизма приняла участие научный сотрудник сектора словарей ТИГПИ Любовь Кенденовна Хертек.

По результатам обучающего семинара всем участникам были вручены сертификаты о прохождении дополнительного обучения. Участники, которых на этот раз по плану было немного, высоко оценили качество образовательного контента и выразили ученым ТИГПИ признательность за неординарные подходы к актуальной проблематике и профессиональную поддержку.

Так, педагог детского сада «Челээш» села Саглы Овюрского кожууна Саяна Тюлюшовна Монгуш с коллегой целенаправленно приехали на семинар, чтобы не просто быть в ногу со временем, но и получить так необходимые им знания по развитию билингвизма у своих воспитанников. По ее словам, вопросы сохранения и развития родного языка остро стоят даже в тех районах, где в основном на нем говорят: основная масса людей, в том числе родителей детей не стремятся использовать красивый, правильный, литературный тувинский язык. А это как раз и является серьезным фактором для оскудения и затем исчезновения языка. Как призналась Саяна Тюлюшовна, сегодня тувинский тяжело дается не только детям, но и взрослым. Педагоги стремятся использовать все возможности, в том числе и собственные наработки, для обучения детей и пробуждения интереса у родителей, не смотря на малое число часов на программу развития родного языка. Главное – процесс пошел, говорит воспитатель детсада.

Поделиться ссылкой: