В рамках мероприятий, приуроченных к 90-летию БГУ-БГПИ, 30-летию Восточного института, 30-летию кафедры филологии Центральной Азии, в Улан-Удэ состоялась Международная конференция по монгольскому и тюркскому языкознанию, посвященная памяти Валентина Ивановича Рассадина.
В. И. Рассадин – выдающимся ученый с мировым именем, монголовед, тюрколог, алтаист, наставник, педагог, просветитель. Доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАЕН, заслуженный деятель науки Бурятской АССР, РСФСР и Республики Калмыкия, передовик науки Монголии, кавалер ордена Дружбы В.И. Рассадин стоял у истоков монголоведения и востоковедения в Бурятском государственном университете, был основателем и первым заведующим кафедрой языков Центральной и Восточной Азии (ныне кафедра филологии Центральной Азии).
В. И. Рассадин – один из крупнейших в мире специалистов в области сравнительно-исторического монгольского и тюркско-монгольского языкознания, известный исследователь малочисленных тюркских языков и их диалектов Саяно-Алтайского региона России и Монголии. Известен как создатель письменности для тюркских тофаларского и сойотского языков и автор букварей и иных школьных пособий этих языков.
Получил международное признание и как специалист по диалектам и говорам бурятского языка, истории монгольских языков и их исторических связей с тюркскими языками. В. И. Рассадин начал работать далеко до появления национального университета, с его участием появился гуманитарный факультет, отделение “Центральноазиатские языки” в Бурятском государственном университете.
В организации конференции принимали участие ученики Валентина Игоревича, которые в настоящее время являются докторами и кандидатами филологических наук (5 докторов, 51 кандидатов), и играют значимые роли в сфере образования и науки Бурятии и далеко за её пределами.
Самым знаковым моментом было открытие именного кабинета В. И. Рассадину, где кафедрой Центральноазиатских языков БГУ представлены выставка его трудов, информационные стенды, картины и многое другое.
Неоценима роль вдовы В. И. Рассадина – Светланы Менкеновны Трофимовой, которая очень трепетно работает с его творческим наследием. Она по сей день выпускает его труды, поддерживает его учеников и представителей малочисленных народов – тофалар и сойотов. Свежим изданием был «Картинный словарь сойотского языка» 2020 года издания.
На конференции была представлена широкая география участников. Это и коллеги и единомышленники, с которыми Валентин Игоревич сотрудничал и работал при жизни. Было много благодарственных речей, воспоминаний о дорогом Учителе. К гостям из Калмыкии, Монголии, Тувы организаторами было проявлено особенное внимание. Участникам представилась возможность услышать воспоминания о прекрасном человеке во всех сферах жизни – не только талантливом ученом, но и замечательном кулинаре, семьянине. Годы, проведенные в концлагере В. И. Рассадиным во время Великой Отечественной войны еще мальчиком, не озлобили его, а пробудили интерес к языкам. Полиглот, будучи ижорцем (семья финно-угорских языков), прекрасно владел немецким, английским, французским, турецким, монгольским, бурятским, тувинским, тофаларским, сойотским. Всю свою жизнь он посвятил изучению языков народов Саяно-Алтая – тофаларов и сойотов, которые благодаря В. И. Рассадину получили право иметь собственный язык и статус отдельного малочисленного народа Сибири и Дальнего Востока.
На торжественном открытии конференции прозвучали приветствия ректора Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова А.В. Дамдинова, главного научного сотрудника, координатора проекта отдела языкознания ФГБУН ИМБТ СО РАН Е.В. Сундуевой, директора Института калмыцкой филологии и востоковедения Калмыцкого государственного университета им. Б. Б. Городовикова М. А. Лиджиева, председателя Совета депутатов Окинского района РБ В.Г. Аюшеева, научного сотрудника ГБНИиОУ ТИГПИ при Правительстве РТ Э.К. Аннай.
На пленарном заседании были заслушаны доклады С.М. Трофимовой (ФГБОУ ВО КалмГУ, Россия ) о просветительской деятельности Рассадина В.И. и его «Картинный словарь сойотского языка», Лувсандоржийн Болд (Института языка и литературы академии наук Монголии) Монгол хэл судлал дахь Хэнтийн өндөр уулс (В.И. Рассадин), Elisabetta Ragagnin( Ca’Foscari University of Venice, Italy) Some further notes on the UygarUriankhay language, Крылова С. А. (ФГБУН ИВ РАН) О применении дистрибутивно-статистического подхода в сфере корпусной монголистики, Дашинимаевой П. П., (ФГБОУ ВО БГУ, Россия) Глагольная аспектуальность как триггер методологии полидисциплинарности, Khabtagaeva Bayarma (University of Naples L’Orientale, Italy) On Sartul Buryat variety.
В течение двух дней на заседаниях 4 секций: «Актуальные вопросы современной монгольской и тюркской филологии», «Вопросы грамматической и лексико-семантической типологии монгольских и тюркских языков», «Функционирование монгольских и тюркских языков в межкультурном пространстве», «Исследования монгольских и тюркских письменных памятников» представили свои научные доклады, поделились результатами своих изысканий свыше 80 участников из 8 стран (России, Китая, Монголии, Италии, Турции, Казахстана, Кыргызстана, Азербайджана).
Конференция состоялась как широкий международный форум для обмена знаниями и опытом в исследовании различных аспектов монгольских и тюркских языков на основе современных исследовательских подходов и методик. В адрес организаторов форума поступило большое количество положительных отзывов от участников конференции, в которых отмечался высокий уровень организации научного мероприятия, теплая и дружественная атмосфера, академичность научных докладов.
На конференции поддержана инициатива назвать школу в Окинском районе Республики Бурятии именем В. И. Рассадина, принято решение регулярно проводить научно-практическую конференцию им. В. И. Рассадина, выпустить “Картинный словарь тофаларского языка”.