Мы в социальных сетях:
Мы в социальных сетях:

По поручению Главы Тувы Владислава Ховалыга ко Дню Республики Саха (Якутия) в 2023 году ученые ТИГПИ переведут на тувинский язык олонхо – якутский героический эпос – «Нюргун Боотур Стремительный»

Об этом глава региона объявил на праздничной презентации книги «Кунан-Хара» – тувинского героического сказания «Хунан-Кара» на якутском языке, переведенного и изданного в рамках уникального проекта «Эпосы народов мира» под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО. Инициатором реализации идеи перевода сказания с тувинского на якутский стал первый заместитель Председателя государственного собрания Республики Саха (Якутия), председатель НОК «Олонхо» при Главе Республики Саха (Якутия) – Александр Жирков.

Глава Тувы Владислав Ховалыг поздравил команду ученых-фольклористов Якутии и Тувы с выходом книги в свет и поблагодарил их за кропотливую работу над совместным проектом. За осуществление столь значимого и масштабного проекта в объявленный Президентом РФ Год культурного наследия Глава РТ присвоил Александру Николаевичу Жиркову звание “Заслуженный работник Республики Тыва”.

В своем кратком выступлении руководитель республики назвал издание тувинского героического сказания на якутском языке важным для родственных народов событием и дал задание тувинскому институту, а также участвовавшей в проекте «Кунан-Хара» заведующей сектором фольклористики ТИГПИ, к.п.н. Маргарите Кунгаа начать работу по переводу на тувинский язык якутского эпоса «Нюргун Боотур Стремительный».

Этот олонхо, величайший памятник якутского народного творчества, был воссоздан в начале прошлого века основоположником якутской советской литературы Платоном Ойунским. В героическом сказании отразилась древнейшая история якутов – скотоводческого народа южного происхождения. Якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, в том числе и тувинцев.
Первый заместитель Председателя государственного собрания Республики Саха (Якутия) Александр Жирков поблагодарил Маргариту Кунгаа за тесное и плодотворное сотрудничество и вручил ей Благодарность Государственного собрания Республики Саха (Якутия).

На презентации прозвучали отрывки из героического эпоса тувинцев и народа саха. Отрывок из «Хунан-Кара» исполнил Заслуженный артист РТ, хоомейжи Айдаш Барынмаа. На якутском языке фрагмент тувинского сказания и якутского олонхо “Кыыс Урсун удаҕан» спела президент общественной организации молодых олонхосутов Республики Саха (Якутия), победительница телевизионного конкурса среди исполнителей олонхо “Олонхо баттл-2022” актриса “Театра Олонхо” Анастасия Алексеева. Олонхо «Баһырҕастаах аттаах Баабый Баатыр» исполнил заведующий сектором НИИ Олонхо Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, к.ф.н. Юрий Борисов.

На праздничном мероприятии были озвучены поздравительные телеграммы и показаны видеопоздравления со знаменательным событием Главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева, Председателя Верховного Совета Республики Хакасия Владимира Штыгашева, Председателя Народного Хурала Республики Бурятия Владимира Павлова, Председателя Государственного Собрания-Эл Курултай Республики Алтай Артура Кохоева, . Ответственного секретаря Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО Григория Орджоникидзе.

Больше фото по ссылке ТИГПИ – ТИГИ – ТНИИЯЛИ (vk.com)

Трансляция по ссылке Презентация книги тувинского эпоса «Хунан-Кара».. | Центр тувинской культуры (vk.com)

Поделиться ссылкой: