Версия для слабовидящих

Вячеслав Март-оол и Кхаджог Тулку Ринпоче обсудили проблемы перевода сутр на тибетском языке

В ТИГПИ прошла встреча с доктором буддийской философии Дрепунг Гоманг монастыря Индии, главой делегации Мандала тур в России с досточтимым Кхаджог Тулку Ринпоче. Во время краткой беседы директор ТИГПИ Вячеслав Март-оол обсудил вопросы подготовки кадров для каталогизации, структуризации, электронной оцифровки сутр на тибетском языке, хранящихся в Научном архиве института.

В ходе обмена мнениями стороны пришли к заключению, что для осуществления переводов артефактов важно опираться на человека, хорошо знающего и тибетский язык, и буддийскую философию. При этом специалист должен обладать навыками устного перевода с тибетского на тувинский язык, а также знаниями особенностей письменной переводческой работы.

В завершение встречи В. Д. Март-оол пожелал успехов в духовном просвещении верующих и вручил от имени коллектива института книгу известно ученого-археолога Тувы Монгуша Маннай-оола «Тувинцы: происхождение и формирование этноса».

Напомним, что в Туве в преддверии Шагаа, Нового года по восточному календарю, находится группа тибетских лам, приехавших с целью просветительской деятельности и возведения буддийской мандалы.

#Тыванаука#ТИГПИ#буддийскиеартефакты#архив

Поделиться ссылкой: